se toucher

En d'autres termes, vous êtes touchés par la puissance de la recréation agissant à travers la voix originelle.
In other words, you are affected by the power of re-creation working through the original voice.
C'est pourquoi, mes enfants, continuez d'être spirituellement courageux lorsque vous êtes touchés par toutes ces tragédies et ces souffrances, parce que Je les endure avec vous.
Therefore, my children continue to be spiritually brave in experiencing all these tragedies and sufferings because I am suffering them with you.
Et je sais que vous, comme les jeunes de votre âge partout dans le monde, vous êtes touchés par tout ce qui se passe dans la société qui vous entoure.
And I know that you, like other young people of your age in other countries, are affected by what is happening in society around you.
Vous êtes touchés par cette faim de la paix que tant d'êtres partagent avec vous.
You are touched by the hunger for peace that so many share with you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale