Comme vous êtes enfermés ici vous ne vous rendez pas bien compte.
Locked up in here, maybe you don't realize.
Vous vous êtes enfermés vous-même là-dedans, Silas, et maintenant vous cherchez une échappatoire.
You've gotten yourself cornered in there, Silas, and you're looking for a way out.
Alors, pourquoi vous vous êtes enfermés ?
Then why was the door locked?
Pourquoi vous vous êtes enfermés ?
Why'd you lock yourselves in?
Vous êtes enfermés dans un crâne, à tenter de comprendre ce qui se passe dehors.
You're locked inside a bony skull, trying to figure what's out there in the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché