s'évanouir

Ne vous évanouissez pas maintenant.
Don't flatline on me now.
Ne vous évanouissez pas.
You're not squeamish, are you?
Ne vous évanouissez pas.
Don't give up, George.
Dites -lui d’ appeler un médecin si vous vous évanouissez.
Warn them to call a doctor if you faint.
Votre tension est très basse, c'est pour ça que vous vous évanouissez.
Your blood pressure's very low, which is why you fainted.
Vous ne vous évanouissez pas, n'est-ce pas ?
You haven't fainted, have you?
Que va-t-on faire si vous vous évanouissez vraiment ?
What if you faint?
Prévenez votre médecin si vous vous évanouissez ou si vous ressentez des battements anormaux du cœur.
Tell your doctor if you experience fainting or a sensation of abnormal heart beats.
Ne vous évanouissez pas,
Don't you faint on me.
Chaque fois que je demande de qui il s'agit, vous vous évanouissez.
Every time I ask who you have to bring back, you pass out on me again.
Vous vous évanouissez ?
You're not a fainter, are you?
Ne vous évanouissez pas.
Stay with us, George.
Ne vous évanouissez pas.
MADDY: Stay with us, George.
Maman, papa, pitié ne vous évanouissez pas, mais quand vous entendrez ça, je serai en chemin pour l'Amérique.
Mummy, Papa, please don't faint, but by the time you hear this, I'll be on my way to America.
Dites aux personnes de votre entourage que si vous vous évanouissez (perdez connaissance), elles doivent vous tourner sur le côté et appeler immédiatement un médecin.
They must not give you any food or drink.
Dites aux personnes de votre entourage que si vous vous évanouissez (perdez connaissance), elles doivent vous tourner sur le côté et appeler immédiatement un médecin.
They should not give you any food or drink.
Il est dangereux de s’entrainer seul, car vous ne pourrez pas vous mettre en sécurité si vous vous évanouissez ou si vous commencez à vous noyer.
Practicing alone is dangerous because you cannot help yourself to safety if you pass out or begin choking or drowning.
Dites aux membres de votre famille, à vos amis et à vos collègues proches que si vous vous évanouissez (perdez connaissance), ils doivent vous allonger sur le côté et appeler immédiatement un médecin.
They must not give you any food or drink.
Dites aux membres de votre famille, à vos amis et à vos collègues proches que si vous vous évanouissez (perdez connaissance), ils doivent vous allonger sur le côté et appeler immédiatement un médecin.
They should not give you any food or drink.
Consultez votre médecin si vous vous évanouissez à la suite d’ une hypoglycémie ou si vous
If severe hypoglycaemia is not treated, it can cause brain damage (temporary or permanent) and even death If you have a hypo that makes you pass out, or a lot of hypos, talk to your doctor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette