Si vous écoutez vraiment un arbre, vous entendez sa voix.
If you really listen to a tree, you hear his voice.
Maintenant, vous écoutez le Père en personne.
You are now listening to the Father in person.
Si vous écoutez vraiment l'univers, vous devriez essayer d'avoir ce bébé.
If you were really listening to the universe, you'd be trying to have that baby.
Jeune homme (2) : "Si vous écoutez votre propre esprit."
Young man (2): If you listen to your own mind.
Ici, votre ivresse monte parce que vous écoutez Baba personnellement.
Your intoxication rises here because you listen to Baba personally.
Cette fonctionnalité est essentielle lorsque vous écoutez des radios.
This feature is essential where you are listening to radios.
Si vous écoutez Tao, vous ne pouvez pas L'entendre immédiatement.
If you listen to Tao, you cannot hear It immediately.
Il est probable que vous écoutez de la musique maîtrisée sur ces écouteurs.
It's likely you listen to music mastered on these headphones.
Quand ces deux choses se combinent, vous écoutez le vent.
When those two things get conflated, you're listening into the wind.
Je suis prêt à vous écoutez si vous voulez parler.
I'm ready to listen if you want to talk.
Si vous écoutez des podcasts, nous vous écoutons aussi !
If you listen to podcasts, we listen to you!
Quand vous écoutez quelque chose de valable, écrivez-le.
When you listen to something valuable, write it down.
Si vous écoutez ça, vous êtes la Résistance.
If you're listening to this, you are the Resistance.
Si vous écoutez ceci, vous êtes la Resistance.
If you're listening to this, you are the Resistance.
Ce qui va bien : vous écoutez la musique.
What's good is that you listen to the music.
Lorsque vous êtes dans la bonne humeur, vous écoutez les chiffres peppy.
When you are in the right mood, you listen to peppy numbers.
Je ne comprends pas, vous écoutez ou non ?
I don't get it, are you going to listen or not?
Si vous écoutez ça vous êtes la Resistance.
If you're listening to this, you are the Resistance.
Lorsque vous écoutez plus attentivement, c’est comme s’ils murmuraient un hymne.
When you listen more carefully, it's as if they are whispering an anthem.
Bien, voudriez-vous au moins me dire ce que vous écoutez ?
Well, won't you at least tell me what you're listening to?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape