vouloir

Au Chakra du Vishuddhi, ils voulurent occuper le monde entier.
At the Vishuddhi Chakra they wanted to occupy the whole world.
Ils voulurent le forcer à signer, mais il refusa.
They tried to force him to sign them, but he refused.
Dans leur incrédulité ils voulurent le mettre à l'épreuve.
In their unbelief they sought to put Him to the test.
Mais presque immédiatement d'autres voulurent aussi participer.
Yet almost immediately others also wanted to participate.
Ils voulurent me ramener à la maison... mais je refusai.
They warmed me and offered to take me home... but I refused.
Mais ils voulurent tout avoir, et ne rien laisser aux vaincus.
But they wanted to have all, and to leave nothing to the vanquished.
Et pour ça, ils voulurent nous détruire.
And for that, they would annihilate us both.
Ils ne voulurent pas recevoir leur Rédempteur.
Therefore they would not receive their Redeemer.
Mais ils ne voulurent pas lui ouvrir.
But they would not open to them.
Redoutant une ruine financière, ils voulurent se débarrasser de Sa présence.
They apprehended financial ruin, and determined to be freed from His presence.
Mais quand les armées voulurent commencer le pillage, il n'y avait plus rien.
But when the armies wanted to start plundering, there was hardly anything there.
Les femmes voulurent l'égalité, et elles l'ont eue.
Women demanded equality, and she got it.
En outre, ils le voulurent deux mille ans avant la date fixée.
What is more, they wanted it two thousand years ahead of schedule.
Mais ceux-ci ne voulurent pas entendre parler de la convocation du IIIe congrès.
But the Mensheviks would not hear of summoning the Third Congress.
Une fois transférés à Taiwan, ils voulurent la conserver en tant que programme d’apostolat.
Moving to Taiwan, they wanted to keep it as a program of apostolate.
Mais, ils voulurent contacter leur fils et le voir.
But, eventually, they wanted contact with their wandering son, they wanted to see him.
D’autres personnes voulurent essayer.
More people wanted to try.
Pour commencer, ils avaient découvert que j’étais le Chevalier du Soleil, donc ils voulurent saluer.
First they had discovered that I was the Sun Knight, so they wanted to salute.
Ils voulurent tout s'approprier.
They wanted it all for themselves.
Les personnes qui l’entouraient voulurent faire appel au médecin et faire revenir son mari.
The people who were with her wanted to fetch the doctor and her husband.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée