vouloir

Votre bureau n'a pas précisé pourquoi vous vouliez me voir.
Your office didn't mention why you wanted to see me.
Je me demandais si vous vouliez donner une entrevue ?
I was wondering if you wanted to give an interview?
Ah, si seulement vous vouliez en voir la vérité !
Ah, if only you would see the truth of that!
M. Pearson m'a dit que vous vouliez me voir, monsieur.
Mr. Pearson said you wanted to see me, sir.
Mon collègue a dit que vous vouliez de parler avec moi.
My colleague said that you wanted to speak with me.
Je regrette vivement que vous vouliez voter contre la ratification.
I deeply regret that you want to vote against ratification.
On n'était pas sûrs si vous vouliez un lit ou deux.
We weren't sure whether you wanted one bed or two.
Vous disiez que vous vouliez me dessiner comme une statue.
You said you wanted to draw me like a statue.
Vous vouliez voir un peu de la vraie Inde ?
You wanted to see a bit of real India?
Désolé si ce n'est pas ce que vous vouliez entendre.
Sorry if that's not what you wanted to hear.
Y a-t-il quelque chose de particulier que vous vouliez entendre ?
Is there something in particular that you want to hear?
Désolée si ce n'est pas ce que vous vouliez entendre.
Sorry if that's not what you wanted to hear.
Donc, Grace a dit que vous vouliez me parler ?
So, Grace said you wanted to talk to me?
Désolé, je ne savais pas que vous vouliez être seuls.
Sorry, I didn't know you wanted to be alone.
Maintenant je sais pourquoi vous ne vouliez pas le job.
Now I know why you didn't want the job.
À moins que vous vouliez quitter cette maison avec nous.
Unless you want to leave this house with us.
John, ma secrétaire m'a dit que vous vouliez me voir.
John, my secretary said you needed to see me.
Mais je ne pense pas que vous vouliez être seule.
But I don't think you want to be lonely.
Y a-t-il quelque chose que vous vouliez me dire ?
Is there something that you want to tell me?
Vous vouliez que je sauve la vie d'une femme.
You wanted me to save the life of one woman.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché