Mulhouse et ses musées, départ de randonnées dans le massif vosgien, piste de ski à proximité, magnifique circuit à vélo, lac, parapente.
Mulhouse and its museums, rambling in the Vosges mountain range, ski slopes nearby, excellent cycling routes, lake, paragliding.
Située entre le massif vosgien au Nord et les monts du Jura au Sud, la Haute-Saône figure parmi les premières régions boisées de France.
Haute-Saône Located between the Vosges massif in the North and the Jura mountains in the South, the Haute-Saône one of France's foremost wooded regions.
Ce renouvellement de contrat s’inscrit dans la logique d’une première saison réussie sous le maillot Cofidis, avec pas moins de 10 victoires au palmarès du coureur vosgien depuis janvier 2015.
This renewal is prompted by his series of successes while wearing the Cofidis jersey this first season, which included no less than 10 victories added to the cyclist's list of achievements since January 2015.
Idéalement situé à 200 mètres du Lac de Longemer, à 5 minutes des pistes de ski de La Bresse et Gérardmer, l'hôtel Auberge du Lac Logis vous propose un séjour de détente dans le massif vosgien.
Ideally situated 200 metres from the Lac de Longemer, 5 minutes from La Bresse and Gérardmer ski slopes, the Auberge du Lac Logis offers a relaxing stay in the Vosges Massif.
Profitez-en pour prendre un grand bol d’air Vosgien !
Take the opportunity to take a breath of fresh air Vosges!
Profitez-en pour prendre un grand bol d'air Vosgien même pour un court séjour !
Take advantage of it to take a breath of fresh air Vosgien even for a short stay!
Quentin Gilbert était pourtant bien parti pour l’emporter mais le Vosgien est sorti à vive allure lors de la deuxième journée.
Quentin Gilbert was the early leader but the Frenchman crashed heavily on the second day.
Utilisée jusque dans les années 1970, elle a été progressivement remplacée par des instruments plus modernes, installés dans le massif vosgien.
Operational up until the 1970s, it was gradually replaced by more modern instruments based out in the Vosges hills.
Sur la route des vins d'Alsace côté sud et également au départ de la route des crêtes qui vous fera découvrir tout le massif vosgien aussi bien du côté de l'Alsace que du côté des Vosges.
It's on the southern Alsace wine route and at the start of the crag route which reveals the delights of the Vosges mountains and Alsace.
Situé dans un petit village Vosgien, avec grands espaces extérieurs de verdure et proche de la forêt.
Located in the small village, with large outdoor spaces green and near the forest.
Chambres & Table d'Hôtes au coeur du massif Vosgien nous serons heureux de vous accueillir dans notre maison, une ancienne ferme vosgienne du XVIIIième siècle, entièrement rénovée, au sein d'un hameau à quelques centaines de mètres du centre du village.
Bed & Breakfast Table in the heart of the Vosges mountains we will be happy to welcome you into our home, a farmhouse Vosges of the eighteenth century, fully renovated, in a hamlet a few hundred meters from the village center.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer