Les maîtres vont tirer avantage de cette situation.
The masters will take advantage of this situation.
Ils vont tirer vers le haut le calendrier, et nous sommes plus.
They'll pull up the timetable, and we are over.
D'autres vont tirer sur la corde du lanceur.
Others will pull with the starter cord.
Ils vont tirer un trait et rayer tout ce qui est en dessous.
They'll draw a line and get rid of everything below it.
Parce que si ces entreprises exigent des produits durables, ils vont tirer 40 à 50 pour cent de production.
Because if these companies demand sustainable products, they'll pull 40 to 50 percent of production.
Nous savons qu'avec l'enquête sur la sécurité, les États membres vont tirer leurs propres conclusions.
We know that the safety investigation will result in the Member States drawing their own conclusions.
Ce sont les clients du monde entier qui vont tirer profit de cette intense compétition que se livrent les entreprises.
Consumers around the world will benefit from the increasingly intense competition between enterprises.
En faisant cela, les transactions depuis et vers des casinos, augmenteront au cours des fêtes et nous sommes sûrs que les joueurs vont tirer pleinement bénéfices en utilisant PayPal.
By doing this transactions to and from casinos will increase over the festive season and we are sure that players will benefit from using PayPal.
La plupart des convives ici sont des adolescents qui viennent apprendre le bodyboard et le surf. Il vont tirer profits de leurs leçons en progressant tout en s’amusant.
Most of the guests here are teenagers learning to bodyboard and surf, getting the most out of their lessons but also having a lot of fun.
Il ressort clairement de la déclaration de la commissaire que des groupes et des secteurs économiques et financiers dans l'Union européenne vont tirer profit de cet accord avec la Corée du Sud.
The Commissioner's statement makes it clear that there are economic and financial groups and sectors in the European Union that are going to gain from this agreement with South Korea.
Les travailleurs se battent et vont continuer à se battre pour limiter les conséquences néfastes de ces projets et de ces décisions, et dans ce combat ils vont tirer parti de toutes les possibilités qui s' offrent.
The workers are fighting and will continue to fight to limit the adverse impact of these plans and decisions and every possible means will be used for this fight.
As-tu acheté des billets de tombola ? Ils vont tirer au sort de superbes prix ce soir !
Did you buy raffle tickets? They're raffling great prizes tonight!
Ils vont tirer au sort un voyage aux Bahamas lors de la fête de Noël de l'entreprise.
They're going to raffle a trip to the Bahamas at our company's Christmas party.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X