vont se retrouver
-they are going to meet
Forme conjuguée de se retrouver au futur proche pour ils/elles.

se retrouver

M. Ramirez et ses amis vont se retrouver au chômage.
Mr. Ramirez and his friends will be out of business.
VoUs voulez savoir où vont se retrouver vos oeuvres ?
You want to know where your pieces are going?
C'est comme ça que les gens vont se retrouver à nouveau.
That's how people are going to start finding each other again.
Tous les départements vont se retrouver sous le même toit.
We'll have the entire force operating under the same roof.
Les choses qui ont marqué le passé vont se retrouver dans l’avenir.
Those things which have been in the past will be in the future.
Plusieurs milliers vont se retrouver coincés entre le mur et la Ligne verte.
Several thousand people will find themselves trapped between the wall and the Green Line.
Les fanas de l'informatique vont se retrouver au Palais des Congrès.
Computer enthusiasts will be back in the Congressional Palace over the next few days.
Les fanas de l'informatique vont se retrouver au Palais des Congrès les prochains jours.
Computer enthusiasts will be back in the Congressional Palace over the next few days.
Xena réalise qu'elles vont se retrouver prises au piège entre les gardes devant et derrière elles.
Xena realizes they will get trapped between the guards behind and in front of them.
Les décideurs de demain vont se retrouver face à une bombe à retardement.
Demographic trends are going to create a time-bomb for the decision-makers of the future.
Les deux vont se retrouver cette nuit ?
Are you meeting tonight?
Beaucoup d'alcooliques vont se retrouver au chômage quand ils ne peuvent pas soutenir un emploi à cause de leur dépendance.
Many alcoholics will find themselves unemployed when they cannot sustain a job because of their addiction.
Ils vont se retrouver engloutis dans un nouveau gigantesque problème de dette, accélérant la cessation de paiement des Etats-Unis.
They will get engulfed into another huge debt problem, accelerating the issue of US default.
De plus en plus de gens utilisent des téléviseurs, mais de nombreux utilisateurs vont se retrouver dans cette situation.
More and more people use TV boxes, but many users will encounter this situation.
Si je vous donne leur nom, ils vont se retrouver ici, à ma place ?
So I give you our friends, our cleaning lady's name and what, they're here instead of me?
S'ils sont condamnés, ils vont se retrouver en compagnie d'au moins dix-huit autres journalistes qui ont subi le même sort.
If convicted, they will find themselves in the company of at least eighteen other journalists who have suffered the same fate.
Cependant, en aucune façon, est-ce une mauvaise chose, que les joueurs vont se retrouver à avoir un souffle à chaque tour.
However, in no way is this a bad thing, as players will find themselves having a blast with every spin.
Deux amis, ayant suivi des chemins différents, vont se retrouver pour préserver l'existence de ce monde.
The fates of two friends traveling separate paths intertwine in an epic adventure that threatens the existence of all.
En fait, cet accord du Conseil de sécurité ne précise pas sous le commandement de qui vont se retrouver les forces de sécurité.
Actually, that Security Council agreement does not say under whose command the security forces are going to be.
Deux amis, ayant suivi des chemins différents, vont se retrouver pour préserver l'existence de ce monde. PEGI 12
The fates of two friends traveling separate paths intertwine in an epic adventure that threatens the existence of all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
sceptique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X