se rappeler

Faisons collectivement de cette année 2008 une année dont beaucoup dans notre royaume vont se rappeler pendant longtemps.
Let us collectively make 2008 a year which many in our realm will long remember.
Et maintenant, merci à vous, ils vont se rappeler de mon grand-père.
And now, thanks to you, they're gonna remember my granddaddy.
Malheureusement, ce n'est pas ce que les gens vont se rappeler.
Unfortunately, that's not what people will remember.
Un écrivain dont les gens vont se rappeler.
A writer that people will remember.
Maintenant c'est ce que les gens vont se rappeler et c'est ce qui fait de toi un grand chef.
Now that is what people will remember, and that is what makes you a great leader.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant