se répercuter

Mais c'est néanmoins sur le consommateur que des coûts supplémentaires vont se répercuter.
However, it will mean more costs for the consumer.
Cependant, comme l'a dit Ingrid Franzon, nutritionniste suédoise : “Ce n'est pas seulement une question individuelle car les conséquences de notre choix vont se répercuter sur les autres.”
But, in the words of Ingrid Franzon, a nutritionist from Sweden, it is not just a matter of personal choice because the consequences of our choices affect others.
Toutefois, je suis d'avis que cela constitue une faute dont les conséquences vont se répercuter longtemps sur les tentatives de développer une stratégie commune de sécurité en Europe.
However, in my opinion it is a mistake whose consequences will set us back for a long time in our attempt to develop a common security strategy in Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie