A la longue, les masses vont se fatiguer de tous ces discours et meetings.
Sooner or later the masses will get tired of all these speeches and rallies.
Cependant, il est possible qu'ils aient l'intelligence et tôt ou tard ils vont se fatiguer de personnes qu'ils sont traités sans respect, et veulent asservir la race humaine, en établissant sa domination sur eux.
However, it is possible that they have the intelligence and sooner or later they will get tired of people that they are treated without due respect, and want to enslave the human race, establishing its dominance over them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage