Peut-être qu’un jour, leurs routes vont se croiser à nouveau.
They might still be anticipating the day when their roads will cross again.
Alors nos chemins vont se croiser souvent. Pour un certain temps.
It looks like we'd see quite a lot of each other... for a while.
"Avec un peu de chance, nos routes vont se croiser un jour.
Hopefully, our paths will cross in the future.
Les chemins de deux héros ennemis vont se croiser, décidant de la destinée de leurs familles, leurs peuples et leurs mondes.
From opposing sides, two heroes are set on a collision course that will decide the fate of their family, their people and their home.
Ces prochains jours, vous assisterez à un foisonnement impressionnant d'activités : 6 000 délégués, 2 000 représentants d'ONG et près de 4 000 journalistes vont se croiser et s'efforcer de se tenir au courant de ce qui se passe.
Over the next several days you will witness a dizzying array of activities as the 6,000 delegates, 2,000 NGO representatives and nearly 4,000 journalists interact and struggle to stay abreast of what is going-on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau