rendre
- Exemples
Le premier jour, tous les poneys vont rendre visite à leur propre mère. | The first day, all the ponies go to visit their mother. |
Mon charisme et ma petite amie vont rendre notre rencontre inoubliable !. | My charisma and girlfriend will make our meeting unforgettable!. |
Ils vont rendre plus facile de soulever quelque chose. | They will make it easier to lift something. |
Et il y a trois principes qui vont rendre un mariage meilleur. | And there are Three principals that will make any marriage better. |
Il n'est pas possible qu'elle ou ses amis vont rendre cette vidéo. | There's no way she or her friends are turning in that video. |
Ils vont brader. Ils vont rendre le pays à l'Angleterre. | They're gonna sell out, gonna give the place back to England. |
En face de vous, le bâtiment principal où les gens vont rendre leurs hommages. | In front of you stands the main building where people pay their respects. |
Ils vont rendre ça bizarre. | They might make it weird. |
À l'aide d'aimants, vous pouvez également joindre des photos qui vont rendre l'espace plus varié. | With the help of magnets you can also attach photos that will make the space more varied. |
Je vais m'attaquer aux défaitistes car ils vont rendre mes arguments meilleurs et plus forts. | I'm going to take on the naysayers, because they'll make my argument better and stronger. |
Elles vont rendre leur verdict. | They're giving the verdict. |
C'est à moi qu'ils vont rendre des comptes. | From now on, they answer to me. |
Les Combats de Raid de Pokémon GO vont rendre vos explorations encore plus excitantes. | Raid Battles in Pokémon GO are sure to make your real-world adventures more exciting than ever. |
Nous développons des transmissions alternatives qui vont rendre les voitures abordables dans tous les sens du terme -- économiquement, socialement et écologiquement. | We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word—economically, socially and environmentally. |
Nous développons des transmissions alternatives qui vont rendre les voitures abordables dans tous les sens du terme — économiquement, socialement et écologiquement. | We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word—economically, socially and environmentally. |
Tweet Nains de Noël Molly et Sean vont rendre visite au Père Noël car il a besoin d'aide pour livrer les cadeaux ! | Molly and Sean are going to visit Santa Claus, because he needs some help to deliver the gifts! |
Elle découvre que s'adapter sera difficile, parce que Massie, la fille la plus populaire de l'école, et ses amis vont rendre la vie impossible. | She discovers that adapt will be difficult, because Massie, the most popular girl in school, and her friends will make life impossible. |
Des taux élevés de testostérone et des hormones du stress vont rendre votre amygdale plus active et ralentir votre cortex frontal. | Elevated testosterone levels, elevated levels of stress hormones, and your amygdala is going to be more active and your frontal cortex will be more sluggish. |
Peut-être que vous démarrez une entreprise qui nécessite beaucoup de voyages et que les compétences en langues étrangères vont rendre les choses plus faciles et plus fluides ? | Perhaps you are starting a business that requires a lot of travel and foreign language skills will make things so much smoother and easier? |
Ah, et tu les préviens aussi que le 24 mai, dans tous les Caracols, les bases de soutien également vont rendre hommage au compa Galeano. | Oh, and also tell them that the bases of support will be holding an homage to compa Galeano in all of the caracoles on May 24. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
