Forme conjuguée de pouvoir au futur proche pour ils/elles.
Nos plans pour demain vont pouvoir se réaliser.
Our plans for tomorrow can go ahead.
Aujourd'hui, les familles vont pouvoir faire comme chaque semaine.
The families today get a chance to do what they do once a week.
Je pense que certains types de documents sur lesquels portent vos attentes vont pouvoir être rendus publics.
I am referring to certain types of document which you now hope it might be possible to make public.
Ils vont pouvoir caractériser leur personnage et le jeu parmi des skins et des mods pour l’approcher à un terrain plus personnel.
You can modify your character and the game by means of skins and mods so that bringing it to a personal level becomes a huge attraction.
Les Ramireze vont pouvoir rester dans leur appartement.
The Ramirezes are going to be able to stay in their apartment.
Tu crois qu'ils vont pouvoir réparer ?
You think they'll be able to fix it?
Tu penses qu'ils vont pouvoir la retenir combien de temps ?
How long do you think they can hold her off for?
Ca veut dire qu'ils vont pouvoir retomber en amour à nouveau.
That means they get to fall in love all over again.
Les inspecteurs vont pouvoir répondre à vos questions.
The detectives will be able to answer some of those questions.
Ils le font parce qu'ils savent qu'ils vont pouvoir s'en tirer.
They do because they know they can get away with it.
Tu crois qu'ils vont pouvoir, Drew ?
Think we're gonna be able to get this, Drew?
Les garçons vont pouvoir nous sauver ?
Won't the boys be able to save us?
De cette manière, vos souvenirs numériques vont pouvoir se voir comme ils le méritent.
In this way, your digital mementos can be shown as they should.
Ils vont pouvoir jouer avec les Colts.
And they are gonna get a chance to play with the Colts.
Ils vont pouvoir le soigner hein ?
They'll be able to fix it, right?
Au-dessus de la Grèce et de l’Italie combien d’oiseaux vont pouvoir passer ?
How many birds will be able to cross over Greece and Italy?
Dans les jours suivants, ils vont pouvoir mettre en pratique ce qu’ils ont appris.
In the following days they are going to practice what they have learned.
Malheureusement, la plupart vont pouvoir s'envoler.
Unfortunately, most of them will get away.
Pour la première fois sur scène, petits et grands vont pouvoir retrouver l'âne Trotro.
For the first time, kids and adults can see Trotro the donkey on stage!
Je ne sais pas combien de temps leurs cœurs vont pouvoir tenir à ce rythme.
I don't know how much longer their hearts can beat at this rate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le dauphin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X