poursuivre
- Exemples
Les Frères vont poursuivre l’œuvre de leur fondateur. | The Brothers will continue the work of their founder. |
Ils vont poursuivre leur avancée vers le nord et vers l'est. | They're going to continue to race off to the north and the east. |
Dans ce cas c'est deux personnages qui vont poursuivre ensemble l'aventure mais toujours le personnage principal qui mènera les dialogues. | In this case, the two characters will continue the adventure together, but the main character will always conduct the dialog. |
Ces organismes vont poursuivre leurs travaux, dont les résultats pourront aboutir à d’autres actualisations. | Only registry administrators of Chapter VI registries may convert standard allowances to Chapter VI allowances. |
Les délégués des conseils d’administration vont poursuivre leur visite sur le terrain, notamment dans la région du Nil occidental. | The delegation of the Executive Boards will continue their visit to other UN projects, including in the West Nile Region. |
« si », mais « quand » cela arrivera. Ces agents pathogènes vont poursuivre leur évolution et ils finiront par menacer toute la planète. | These bugs are going to continue to evolve and they're going to threaten the world. |
Mon collègue, le commissaire Šemeta, et mes autres collègues de la Commission, vont poursuivre les efforts visant à réduire davantage le taux d'erreurs de la politique de cohésion. | With his fellow commissioners, my colleague Commissioner Šemeta, will pursue efforts aiming at reducing further the error rate in cohesion policy. |
Du fait de leur implantation mondiale, elles vont poursuivre le développement de leurs propres marques, ce qui alimentera la croissance du marché des produits de commodité. | This global presence will put their own brands in an even stronger position and the commodity market will continue to enjoy worldwide growth as a result. |
Le Mouvement des pays non alignés est convaincu, Monsieur le Président, que sous votre présidence et votre impulsion avisée, les États Membres vont poursuivre leurs efforts pour faire progresser le processus de revitalisation des travaux de l'Assemblée générale. | NAM is confident, Sir, that, under your presidency and with your wise guidance, Member States will continue their efforts to advance the process of the revitalization of the work of the General Assembly. |
Je me limiterai donc à évoquer un certain nombre de questions que vous avez soulevées, tout en prenant l’engagement, au nom du Conseil, que nos services vont poursuivre l’étude de ce document et tenir compte des nombreuses suggestions que vous y formulez. | I will therefore confine myself to a few of the questions you raise, while assuring you, on the Council’s behalf, that our services will continue to study this document and take account of the many suggestions you make there. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !