engendrer

Des revenus plus élevés vont engendrer une consommation de produits et de services qui sera en évolution constante.
Higher incomes will result in an ever-increasing consumption of products and services.
Celles qui seront acceptées par les États membres vont engendrer une amélioration de la situation actuelle, mais elles ne vont pas assez loin.
Technical measures which are acceptable to Member States will bring about some improvement to the present situation, but do not go far enough.
Dans les quatre scénarios de l’EM, la croissance démographique et l’augmentation de la demande en nourriture vont engendrer une expansion des terres cultivées, souvent aux dépens des espaces boisés et des zones de pacage.
Under all four MA scenarios, population growth and increase in food demand will drive an expansion of cultivated land, often at the expense of woodlands and rangelands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris