choisir

Ce que les gouvernements mondiaux vont choisir de dire à leur peuples n'est pas connu - ceci est une question de libre arbitre, et toute supposition aujourd'hui pourrait se révéler fausse.
What the governments of the world chose to say to their populace is not known - this is a matter of free will, and any guess made at this time could prove false.
Mais ils vont choisir une direction différente, c'est ça ?
But they're gonna go in a different direction, right?
Ces super outils vont choisir et décoder le verrou pour vous en 3 minutes.
These super tools will pick and decode the lock for you in 3 minutes.
Summer beaucoup vont choisir de boire de l'eau glacée.
Summer many will choose to drink ice water.
Les développeurs de jeux vont choisir comment et si ces fonctions sont utilisées pour les jeux.
Game developers will choose how and if these functions are utilised for games.
Les gens vont choisir leur camp, maintenant.
People are gonna take sides now.
Ces joueurs vont choisir un jeu complexe, en faveur d'un nouveau tireur ou le tireur.
These players will choose a complex game in favor of a new shooter or shooter.
Pour vous, ils vont choisir seulement les meilleures options qui seront le plus élégant et unique.
For you, they will choose only the best options that will be the most stylish and unique.
D'un point de peuplement social, ceci définit la classe et en général, seuls les riches vont choisir de boire.
From a social stand point, this defines class and generally, only the wealthy will choose to drink it.
Et quand ils vont choisir la transplantation, je ne veux pas qu'on ait manqué un cœur parce qu'on a attendu.
And when they decide on a transplant, I don't want to have missed out on a heart because we waited.
Au cours de cette année, la Congrégation de la Mission et l’ensemble de la Famille vincentienne vont choisir différentes dates pour le début des célébrations.
During this year, the Congregation of the Mission and the entire Vincentian Family will choose different dates for beginning the celebrations.
Afin de soulager la gêne de l’accouchement, de nombreuses femmes vont choisir de subir une intervention appelée péridurale pour endormir la partie inférieure du corps.
To help alleviate the discomfort of childbirth, many women will elect to have a procedure called an epidural to numb the lower body.
Des industries entières vont choisir de recruter des travailleurs saisonniers d'une manière qui affectera l'ensemble du marché du travail, supprimera des salaires et créera des conflits.
Whole industries will choose to recruit seasonal workers in a way that will affect the whole labour market, suppress wages and create conflict.
Beaucoup de gens se disent, « Je ne sais vraiment pas ce que les autres vont choisir, donc je pense que la moyenne sera 50.
A lot of people say, "I really don't know what people are going to pick, so I think the average will be 50."
L’avenir nous dira comment les praticiens Reflect au Maroc vont choisir d’interpréter ceci et comment ils vont progresser pour élargir les espaces démocratiques ouverts à la participation citoyenne.
Time will tell how Reflect practitioners in Morocco will choose to interpret this and how they will move forward to widen the democratic spaces available for citizen participation.
De là, ils vont choisir une ville pour commencer leur empire du café, peut-être New York ou Los Angeles, ou si elles sont vraiment audacieux, la capitale du café du monde : Seattle !
From there, they'll choose a city to start their coffee empire, maybe New York or L.A., or if they're really daring, the coffee capital of the world: Seattle!
Vont choisir de rester là-bas.
Will choose to stay there again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe