accompagner

Dans le roman, dix ans plus tard, j’ai imaginé la transfiguration du couple formé par Pierre et Laurie, lorsque tous les deux vont accompagner Maud justement dans cette zone d’éternité.
In the novel, ten years later, I imagined the transfiguration of the couple formed by Pierre and Laurie, when both will precisely accompany Maud in this zone by eternity.
Quels types d’infrastructures vont accompagner ce processus d’intégration ?
What kind of infrastructure is going to accompany this integration process?
Le gouvernement discutera par la suite des régulations qui vont accompagner cette nouvelle loi en rapport avec les autres secteurs et la société civile.
Now the government will discuss the regulations accompanying the law with other sectors of civil society.
Nos fils vont accompagner les débutantes au bal ce week-end.
Our sons are going to escort the debs at the ball this weekend.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe