voluntary work
- Exemples
She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | Elle a fait beaucoup de bénévolat pour la Croix Rouge. |
Only certain types of voluntary work (such as humanitarian) are authorized. | Seuls certains travaux de volontariat (tels que l'humanitaire) sont autorisés. |
Youth work - voluntary work/partnership, appeared in December 1998. | Travail de jeunesse − bénévolat partenariat, paru en décembre 1998. |
The Ghandian movement was quintessentially based on the spirit of voluntary work. | Le gandhisme s'inspire dans son essence même de l'esprit du volontariat. |
Some Foyers de Charité have additional missions (schools, dispensaries, holiday homes, voluntary work). | Certains Foyers de Charité exercent une mission supplémentaire (écoles, dispensaires, hébergement de vacances, volontariat). |
Politics is also a kind of voluntary work, at least when you are starting out. | La politique est elle aussi une forme de volontariat, du moins lorsque vous débutez. |
The basic inscription principle within the assembly process shall therefore be that of voluntary work. | Le principe de base d’inscription dans le processus d’assemblée sera donc le volontariat. |
One field in which such collaboration seems to present particularly promising prospects is that of voluntary work. | Un domaine dans lequel cette collaboration semble présenter aujourd’hui des perspectives particulièrement prometteuses est celui du volontariat. |
The recipient organizations also have a heavy responsibility to create an effective framework for voluntary work. | Les organisations d'accueil ont également une grande responsabilité en ce qu'elles doivent instaurer des cadres efficaces au bénévolat. |
The shaping of civic attitudes through voluntary work is not always given due attention. | Souvent, on ne prête pas suffisamment attention au rôle formateur du bénévolat en matière de comportement civique. |
This applies to all types of full-time, part-time, casual, shift and voluntary work. | Tous les types d'emploi sont concernés, qu'il s'agisse de travail à temps plein, temps partiel, ponctuel, posté ou bénévole. |
The incentives for voluntary work are the same as the basic European values: solidarity and a sense of responsibility. | Les motivations intrinsèques au bénévolat sont identiques aux valeurs fondamentales européennes : la solidarité et le sens des responsabilités. |
This applies to all types of full-time, part-time, casual, shift and voluntary work. | Tous les types d’emploi sont concernés, qu’il s’agisse de travail à temps plein, temps partiel, ponctuel, par roulement ou bénévole. |
I would also like to draw your attention to what, in my opinion, is the very significant economic aspect of voluntary work. | J'aimerais aussi attirer votre attention sur ce qu'est vraiment à mes yeux l'aspect économique essentiel du bénévolat. |
It is important that they are able to participate in voluntary work abroad, school exchanges and learning languages. | Il est important qu' ils puissent faire du bénévolat à l' étranger, participer à des échanges scolaires et des apprentissages linguistiques. |
This will be done through the Youth Pass, which should add greater transparency and value to voluntary work. | Cet objectif sera concrétisé par le biais du Pass Jeunes, lequel devrait renforcer la transparence et conférer plus de valeur au volontariat. |
While the importance of voluntary work and its role in a young person's life has not diminished, it has changed. | Si l'importance du bénévolat et le rôle qu'il joue dans la vie des jeunes n'ont pas diminué, ils ont toutefois changé. |
Does the Council intend to propose inclusion of a regulatory article in support of voluntary work and NGOs? | Le Conseil prévoit-il d'inclure dans le traité un article réglementant et soutenant le volontariat et les activités des ONG ? |
Suffice it for me to refer to the impact on families, social contacts, voluntary work and care for others. | Je songe par exemple aux répercussions sur les familles, les contacts sociaux, le bénévolat et la sollicitude témoignée à autrui. |
The issues concerning young people's voluntary work and greater understanding and knowledge of young people will be tackled at a later date. | Les questions portant sur le volontariat des jeunes et une meilleure compréhension et connaissance des jeunes seront examinées ultérieurement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !