voluntary repatriation
- Exemples
In such situations, a phased or differentiated approach to voluntary repatriation is followed in order to ensure the sustainability of the return. | Lorsque c'est le cas, la méthode de rapatriement librement consenti choisie est progressive ou sélective afin de garantir la durabilité des retours. |
His country remained committed to the principle of voluntary repatriation. | Son pays reste attaché au principe du rapatriement volontaire. |
In some cases, existing voluntary repatriation programmes could be consolidated. | Dans certains cas, les programmes de rapatriement librement consenti ont pu être consolidés. |
The second relates to the implementation of the voluntary repatriation programmes. | Le deuxième a trait à la mise en œuvre de programmes de rapatriement volontaire. |
Of the 450 migrants in center, 370 expressed an interest in voluntary repatriation. | Sur les 450 migrants du centre, 370 ont exprimé un intérêt pour le rapatriement volontaire. |
The Sudanese Commission implements government policies that encourage voluntary repatriation. | La Commission soudanaise met en œuvre des politiques gouvernementales visant à encourager le rapatriement volontaire. |
By the end of April, the voluntary repatriation exercise was completed. | À la fin du mois d'avril, le programme de rapatriement volontaire avait été achevé. |
In the interests of a durable solution, it had promoted a voluntary repatriation policy. | Afin de parvenir à une solution durable, il a favorisé une politique de rapatriement volontaire. |
The Indonesian government has assured us that the voluntary repatriation process will soon be concluded. | Le gouvernement indonésien a assuré que le processus de retour volontaire sera rapidement clôturé. |
As winter ends, voluntary repatriation is expected to resume. | L'hiver touchant à sa fin, il est probable que les rapatriements librement consentis vont reprendre. |
Finland appreciated the Office's efforts to promote voluntary repatriation, particularly in post-conflict situations. | La Finlande apprécie les efforts du HCR visant à favoriser le retour volontaire, en particulier après les conflits. |
At this stage, the preconditions for an orderly and voluntary repatriation unfortunately are not met. | À ce stade, malheureusement, les conditions préalables à un rapatriement volontaire et discipliné ne sont pas remplies. |
In spite of some difficulties encountered, voluntary repatriation operations were pursued with limited success. | Malgré les quelques difficultés rencontrées, les opérations de rapatriement librement consenti se sont poursuivies avec un certain succès. |
The voluntary repatriation operation started towards the end of the year although on a modest scale. | L'opération de rapatriement librement consenti a débuté vers la fin de l'année, mais à une échelle modeste. |
SADC considered voluntary repatriation to be the most desirable and durable solution. | La CDAA estime que le rapatriement librement consenti constitue la solution la meilleure et la plus durable. |
He visited the voluntary repatriation centre at Chahar Sheshmeh and the screening centre in Mashhad. | Il a visité le centre de rapatriement de Chahar Sheshmeh et le centre de triage de Mashhad. |
It also supported the right to voluntary repatriation and the principle of the prohibition of expulsion or return. | Il défend également le droit au rapatriement librement consenti et le principe du non-refoulement. |
The Government had signed bilateral agreements with Switzerland, the Netherlands and Sweden to facilitate voluntary repatriation. | Le Gouvernement a signé des accords bilatéraux avec la Suisse, les Pays-Bas et la Suède afin de faciliter le rapatriement volontaire. |
He also referred to some positive developments such as the progress in the voluntary repatriation to Mauritania. | Il se réfère également aux progrès enregistrés dans le rapatriement librement consenti vers la Mauritanie. |
His country had always favoured durable solutions, voluntary repatriation, integration and reinsertion. | Son pays n'a cessé de donner la préférence aux solutions durables, au rapatriement librement consenti, à l'intégration et à la réinsertion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !