volume des ventes

Le volume des ventes de l'industrie de l'Union a diminué de 8 %, en termes absolus, au cours de la période considérée.
The Union industry sales decreased in absolute terms by 8 % in the period under consideration.
Les montants réels dépendent du volume des ventes réalisé.
The actual amounts depend on the volume of sales achieved.
Si le volume des ventes est modeste, le potentiel est énorme.
While sales volumes are modest, the potential is huge.
Le volume des ventes de l'industrie communautaire a régulièrement diminué.
The Community industry’s sales volumes have been steadily decreasing.
Le volume des ventes est élevé et la demande sur le marché est grande.
The sales volume is high and the demand in the market is large.
volume des ventes, parts de marché et prix unitaires moyens dans la CE
Sales volume, market shares, average unit sales prices in the EC
Une augmentation du volume des ventes.
An increase in sales volume.
Pendant la période considérée, le volume des ventes a chuté de 21 %.
Over the period considered the decrease in sales volumes was of 21 %.
Le volume des ventes à l'exportation a aussi progressé au cours de la période considérée.
Export sales volumes also increased during the period considered.
volume des ventes, part de marché, prix et prix unitaires moyens dans la Communauté
Sales volume, market share, prices and average unit prices in the Community
Pourtant, même le volume des ventes de l’industrie communautaire a légèrement baissé en 2002.
Nevertheless, even the sales volume of the Community industry decreased slightly during 2002.
Le volume des ventes et la part de marché de l'industrie communautaire ont diminué.
The Community industry's sales in volume and market shares have fallen.
Toutefois, le volume des ventes a sensiblement diminué entre 2008 et la PER (de près d’un tiers).
However, sales volumes dropped significantly between 2008 and the RIP (by almost one-third).
Globalement, le volume des ventes a chuté de 12 % au cours de la période considérée.
The overall sales volume decreased by 12 % in the period considered.
L’industrie de l’Union a perdu un volume des ventes considérable au cours de la même période.
The Union industry lost a significant volume of sales during the same period.
Pendant la PER, une baisse de 20 % du volume des ventes a cependant été enregistrée.
During the RIP, however, a decrease in sales volumes of 20 % was noted.
Le volume des ventes des producteurs de l’Union a évolué de la façon suivante :
The Union sales volumes of Union industry developed as follows:
La Commission a sélectionné l'échantillon sur la base du volume des ventes des clients indépendants.
The Commission selected the sample on the basis of the sales volume to unrelated customers.
Le volume des ventes de l'industrie de l'Union a été établi comme expliqué au considérant 100.
Sales volume of the Union industry was established as described in recital (100) above.
Un tel recul aurait eu un effet sur le volume des ventes de l'industrie communautaire.
Such a decrease would have had an effect on the sales volume of the Community industry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à