voguer

Partez voguer en Indonésie à bord du phinisi Bulan Pumama.
Set sail in Indonesia aboard the Bulan Purnama phinisi.
Laissez voguer votre imagination vers ce carnaval de couleurs.
Let your imagination wander through this carnival of colours.
Toi et moi allons couler ou voguer avec.
You and I will sink or float with it.
Comment sais-tu faire voguer un bateau ?
How do you know how to sail a ship?
J'aimerais voguer autour du monde.
I'd like to sail around the world.
Quoi de plus romantique que de voguer sur les eaux calmes d’un lac ?
What could be more romantic than gliding across the silent waters of a lake?
Ils vous reprochent de voguer si loin.
They aren't happy with your decision to sail out this far.
Vous pouvez également louer une barque pour voguer sur une section des douves de Chidorigafuchi.
You can even rent boats to row along a section of the Chidorigafuchi Moat.
Puissiez-vous voguer en paix cette année et toutes celles à venir.
May you all have clear sailing in the new year and all the years to come.
Pour voguer au loin.
All I want to do is sail away.
- Il doit voguer vers Paris.
Probably on his way back to Paris.
Si vous réussissez, vous gagnerez des trophées et de nouveaux yachts pour voguer vers vos prochaines vacances au paradis !
And if you do well enough, you'll earn medals, trophies, and even new yachts to sail to the next vacation paradise!
Imaginez-vous voguer sur le Tage, respirer l'air frais de la liberté et arriver sur l'Avenida da Liberdade, empreinte de glamour français.
Imagine yourself to sailing down the River Tagus, breathing the fresh air of freedom and arriving at Avenida da Liberdade, overflowing with French glamour.
Si vous réussissez, vous gagnerez des trophées et de nouveaux yachts pour voguer vers vos prochaines vacances au paradis ! Jeux Caractéristiques
And if you do well enough, you'll earn medals, trophies, and even new yachts to sail to the next vacation paradise!
L'été, louez un bateau pour voguer tranquillement sur le lac et, l'hiver, imitez les Pékinois qui s'amusent sur la glace. Parc Beihai
In the summer, rent a boat to sail quietly on the lake and, in winter, imitate the Beijing residents who will be playing on the ice.
Pendant que nous parlons, des embarcations inaptes à prendre la mer continuent à voguer en Méditerranée vers la côte italienne, ce que leurs passagers paient souvent de leur vie.
As we speak, unseaworthy vessels continue to sail the Mediterranean to the Italian coast, their passengers often paying with their lives.
3 Arrivés en vue de Chypre, nous la laissâmes à gauche pour voguer vers la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, car c’est là que le bateau devait décharger sa cargaison.
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
C'est voguer vers un pays et penser : « Je pense que je vais dessiner ce bout de pays », et puis se demander « Peut-être y a t-il d'autres pays à dessiner ?
It's, you know, sailing upon some land, and thinking, "I think I'll draw that bit of land," and then wondering, "Maybe there's some more land to draw."
Au cours de vos vacances ou weekend, profitez-en pour voguer en mer ou sur les fleuves, canaux et rivières ou bien attachez le navire au port et parcourez les environs de la destination que vous aurez choisie.
During your trip, take advantage of sailing on the sea or on the canals and the rivers or leave the yacht at the dock and explore the surroundings of the destination of your choice.
Au cours de vos vacances ou weekend, profitez-en pour voguer en mer ou sur les fleuves, canaux et rivières ou bien attachez le navire au port et parcourez les environs de la destination que vous aurez choisie.
During your short or long trip, take advantage of sailing on the sea or on the canals and the rivers or leave the boat at the dock and explore the surroundings of the destination of your choice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie