viz
- Exemples
Comment était la "viz" ? | How was the session? |
Viz Peopl : Un centre incroyable de ressources gratuites pour vos modèles et éléments 3D. | Viz Peopl: A wonderful free resource hub for 3d models and elements. |
Viz Stal n'a pas vendu le produit concerné directement à des clients indépendants dans la Communauté. | Viz Stal did not sell the product concerned directly to independent customers in the Community. |
Veuillez informer l'établissement Viz Cay By AMMJ Vacation Homes à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. | Please inform Viz Cay By AMMJ Vacation Homes in advance of your expected arrival time. |
De 2012 à 2014, il était le vice-président exécutif et directeur technique chez VIZ Media, une société de multimédia internationale. | From 2012 to 2014 he was Executive Vice President and CTO at VIZ Media, a global multi-media company. |
Depuis mai 2006, toutes les ventes de Viz Stal dans la Communauté ont été effectuées par l’intermédiaire de l’opérateur indépendant Moorfield Commodities Company. | Since May 2006, all of Viz Stal’s sales to the Community have been made via the independent trader Moorfield Commodities Company. |
Il a été confirmé que l’engagement de prix actuel pour l’ancienne NLMK était respecté par les deux anciennes entreprises NLMK et Viz Stal. | It was verified that the current price undertaking for the former NLMK was respected by both the former NLMK and Viz Stal companies. |
Viz Stal faisait auparavant partie du groupe Duferco et exportait par l’intermédiaire de filiales de ce groupe, comme Duferco SA Suisse et Duferco Commerciale Italie. | Viz Stal was formerly part of the Duferco group and exported via Duferco subsidiaries such as Duferco SA Switzerland and Duferco Commerciale Italy. |
De toute manière, VIZ STAL n'a fourni aucun élément de preuve concernant le taux d'intérêt prétendument en vigueur sur le marché intérieur du prêteur. | Decision 2002/499/EC should, therefore, be amended accordingly. |
Doté d'une piscine extérieure et d'un jardin, le Viz Cay Resort Orlando est situé à Orlando, à seulement 200 mètres du Vista Cay. | Set 2.8 km from Orange County Convention Center, Viz Cay Resort Orlando is in Orlando and has an outdoor swimming pool and a garden. |
Marchandises produites par OOO Viz Stal, Ekaterinburg, Russie et vendues par Duferco SA, Lugano, Suisse, au premier client indépendant dans la Communauté agissant en qualité d'importateur | Produced by OOO Viz Stal, Ekaterinburg, Russia, and sold by Duferco SA, Lugano, Switzerland, to the first independent customer in the Community acting as an importer |
Marchandises produites par OOO Viz Stal, Ekaterinburg Russie et vendues par Duferco S.A., Lugano, Suisse, au premier client indépendant dans la Communauté agissant en qualité d’importateur | Produced by OOO Viz Stal, Ekaterinburg, Russia, and sold by Duferco SA, Lugano, Switzerland, to the first independent customer in the Community acting as an importer |
Il a été constaté au cours de l’enquête initiale que NLMK et Viz Stal ont représenté la totalité des importations communautaires connues d’AMGO en provenance de Russie [5]. | It was found in the original investigation that NLMK and Viz Stal accounted for the entirety of known imports of GOES into the Community from Russia [5]. |
L'an dernier à TED, nous nous sommes efforcés de clarifier la complexité et la richesse saisissantes que nous vivons à la conférence avec un projet appelé le Big Viz. | Last year at TED we aimed to try to clarify the overwhelming complexity and richness that we experience at the conference in a project called Big Viz. |
Quant aux coûts de production du produit concerné communiqués par VIZ STAL, ils ont dû être corrigés pour tenir compte de différences dans les coûts de fabrication de différents types de produit. | Test event in preparation for the Olympic Games in (1) |
Le 23 février 2007, la Commission a ouvert un réexamen intermédiaire partiel [4] se limitant à l’examen du niveau de dumping pour deux producteurs exportateurs russes, NLMK et Viz Stal. | On 23 February 2007, the Commission initiated [4] a partial interim review limited to the examination of the level of dumping for two Russian exporting producers, NLMK and Viz Stal. |
L’enquête s’est limitée à l’examen du niveau de dumping pour les deux producteurs-exportateurs russes NLMK et Viz Stal afin de calculer une mesure unique pour la nouvelle entreprise commune. | The Commission draws the following conclusions: |
La présente enquête n'a donc pas pu confirmer que le fournisseur de VIZ STAL utilisait essentiellement du charbon pour produire les bandes laminées à chaud. | The consent holder shall submit to the Commission and to the competent authorities of the Member States annual reports on the results of the monitoring activities. |
L’enquête s’est limitée à l’examen du niveau de dumping pour les deux producteurs-exportateurs russes NLMK et Viz Stal afin de calculer une mesure unique pour la nouvelle entreprise commune. | The investigation was limited to the examination of the level of dumping for the two Russian exporting producers NLMK and Viz Stal in order to calculate one single measure for the new joint company. |
L’enquête s’est limitée à l’examen du niveau de dumping pour les deux producteurs-exportateurs russes NLMK et Viz Stal afin de calculer une mesure unique pour la nouvelle entreprise commune. | The Commission concludes that: |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !