vivre

Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra pour toujours.
If anyone eats of this bread, he will live forever.
Si quelqu'un mange de ce pain, il vivra éternellement.
If anyone eats of this bread, he will live forever.
Mais un jour, on vivra dans une maison aussi belle.
But someday, we will live in a house just as beautiful.
Prêtez oreille au Seigneur, et votre âme vivra.
Give ear to the Lord, and your soul will live.
Il vivra plus longtemps que toi, mais pas de beaucoup.
He'll live longer than you, but not by much.
Ta belle âme vivra dans le corps d'une autre.
Your beautiful soul will live on in the body of another.
Ensuite peut-être qu'elle vivra assez longtemps pour voir le docteur.
Then maybe she live long enough for see doctor.
Elle vivra le reste de sa vie en exil, dans l'anonymat.
She'll live the rest of her life in exile, in anonymity.
Dalia et moi on ne vivra jamais sous le même toit.
Dalia and I will never live under the same roof.
L'homme vivra bientôt sur la planète rouge Mars.
Man will soon be living on the red planet Mars.
Après tu t'installes chez moi et on vivra ensemble.
Then you move in with me and we live together.
Aussi longtemps vivra ceci, et ceci te donne la vie.
So long lives this, and this gives life to thee.
Dans cette Angleterre, l'un de nous ne vivra pas.
In this beloved England, one of us will not live.
En 2044, Angela Merkel aura 90 ans et vivra dans l'espace.
In 2044, Angela Merkel will be 90 years old and live in space.
Et ce type a eu une méchante coupure, mais il vivra.
And that guy's got a pretty bad laceration, but he'll live.
Alors l’humanité vivra en paix et le Nouvel Age pourra commencer.
Then humanity will live in peace and the New Age will begin.
Il est gravement blessé, mais il vivra et sera jugé.
He was badly wounded, but he'll live to stand trial.
Elle vivra avec pour le restant de sa vie.
She's gotta live with that for the rest of her life.
Si je parle, j'ai votre parole qu'elle vivra ?
If I talk, do I have your word she'll live?
Il vivra dans la gloire des anges .
He will live in the glory of angels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage