vitesse de traitement

L'outil vous permet de chiffrer le trafic intégré pour une communication sécurisée et de compresser le transfert de données pour améliorer la vitesse de traitement.
The tool gives you the ability to encrypt embedded traffic for secure communication and compress data transfer to improve throughput speed.
En particulier si l'on considère que l'un des principaux facteurs de succès pour le cloud hybride est d'avoir la bonne connectivité entre les clouds et les data centers, aussi bien en matière de performance, de vitesse de traitement que de sécurité.
Especially, when you consider that one of the major success factors for hybrid cloud is getting the connectivity between the clouds and your data centres right, in terms of performance, throughput and security.
Il fait tout cela avec une grande vitesse de traitement.
It does all this with a great processing speed.
Ce choix aura une incidence sur la vitesse de traitement et de pureté.
This choice will affect the speed of processing and purity.
Double la vitesse de traitement de la génération précédente.
Double the processing speed of the previous generation.
Comment détecter les déficits de vitesse de traitement cognitif ?
How can you detect cognitive processing speed deficits?
La vitesse de traitement dans le mode Émersion est plus rapide.
Image processing speed in Emersion mode is faster.
La vitesse de traitement est la capacité à traiter l’information de façon rapide et automatique.
Processing speed is the ability to process information quickly and automatically.
Haute conductivité, vitesse de traitement.
High conductivity, processing speed.
Une meilleure vitesse de traitement des grandes images dans le mode Correction de la netteté.
Increased processing speed of large images in the 1st mode (Refocus).
Cela ne peut pas ne pas affecter la vitesse de traitement.
This obviously has an impact on the speed of the process.
L'algorithme a été considérablement accéléré - maintenant, la vitesse de traitement est 3 fois plus rapide !
The algorithm has been significantly accelerated - now the processing speed is 3 times faster!
La vitesse de traitement est le temps que nécessite une personne pour réaliser une tâche mentale.
Processing speed is the time that it takes someone to carry out a mental task.
La vitesse de traitement est le temps que nécessite une personne pour réaliser une tâche mentale.
Processing Speed is the time a person needs to perform a mental task.
La vitesse de traitement est le temps que nécessite une personne pour réaliser une tâche mentale.
Processing speed is the time it takes for someone to carry out a mental task.
Il a amélioré la mémoire, l'attention et la vitesse de traitement chez les personnes atteintes de sclérose en plaques.
It improved memory, attention and speed of processing in individuals with Sclerosis.
La version 7.0 offre l'algorithme considérablement accéléré - maintenant la vitesse de traitement est 3 fois plus rapide !
Version 7.0 offers the significantly accelerated algorithm - now the processing speed is 3 times faster!
La vitesse de traitement, la capacité de mémoire et l'âge des unités étaient variables.
Computer speed, memory and age varied.
Sur les serveurs, le numéro du modèle de processeur détermine la vitesse de traitement de la mémoire.
In servers, the processor model number affects how fast the memory can operate.
La version 12.0 présente une vitesse de traitement d'image accrue pour les effets Huile, Gouache, Bande dessinée et Pastel.
Version 12.0 presents increased image processing speed for the Oil, Gouache, Comics, and Pastel effects.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté