vison

T'as eu une vison à propos de mon mariage, hein ?
You had a vision about my wedding, didn't you?
Tu es sûre de vouloir lui laisser ce vison ? Oui.
Are you sure you want to leave her that coat? Oh, yes.
Vous pensez que c'est fait avec du vrai vison ?
Guys, think that's made of real mink?
Véritable poil long en vison est luxueux, épais et doux sur le corps.
Genuine long hair mink fur is luxurious, thick, and soft on the body.
Qu'as-tu vu exactement dans ta vison ?
What exactly did you see in the vision?
Prenez ce vison, afin que la corde n'écorche pas votre cou.
Here's a mink for you, so the rope won't scratch your neck.
Cette vison peut toujours être réalisée, mais une plus grande volonté politique est nécessaire.
The vision can still be realized, but greater political resolve is needed.
J'ai toujours voulu lui offrir un vison, depuis notre mariage.
I wanted to give her a mink coat ever since we were married.
Raconte un peu, d'où tiens-tu ce vison ?
Tell me, where did you get the mink?
C'est pas du vison, mais de la zibeline.
And it's not a mink, it's a sable.
Je l'ai jeté avec l'emballage du vison.
I threw it out with the box from the coat.
J'appellerai le docteur... mais je ne rendrai pas le vison.
I will call the doctor... but I will not give back the mink coat.
J'ai besoin d'un champ de vison propre.
I need a clean field of vision.
Je devrais penser à organiser une soirée "manteau de vison".
Which reminds me, I ought to give a mink-coat party sometime.
Où est mon vison ?
Where's my mink coat?
J'ai une vison des choses beaucoup plus complexe.
You know, I have a much more complex view of these things.
Il ne t'offrira pas de vison.
He'll never be able to buy you a mink coat.
Mustela Cera est la fraction solide obtenue à partir de l'huile de vison (Mustela)
Mustela Cera is the solid fraction derived from the mink (Mustela) oil
Je ne veux pas de cette vieille bague, ni de ce vieux vison.
I don't want his old ring or... or his old skunk.
Vous n'êtes pas allergique au vison ?
Say, you're not allergic to mink, are you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X