viser

Un choix entre deux visions fondamentalement différentes pour le futur.
A choice between two fundamentally different visions for the future.
Mais ses visions de l'avenir tombèrent dans des oreilles sourdes.
But his visions of the future fell on deaf ears.
Pablo C. Amaringo est un peintre de visions d’ayahuasca très célèbre.
Pablo C. Amaringo is a very famous painter of ayahuasca visions.
J'ai jamais eu de rêves prophétiques ou visions d'aucune sorte.
I've never had prophetic dreams or visions of any kind.
Elle a été la seule à voir ces visions.
She was the only one to see these two visions.
Dans ma visions, vous étiez debout sous la vitre.
In my vision, you guys were standing beneath the window.
Deuxièmement, c’est la plus haute de toutes les visions clairvoyantes.
Second, it is the loftiest of all clairvoyant visions.
Elle apporta une image précoce des visions géopolitiques transcontinentales.
It brought an early picture of the transcontinental geopolitical visions.
Daniel eut une complète compréhension de toutes ses visions et rêves.
Daniel had complete understanding of all of his visions and dreams.
Comme Don Quichotte, Tella voit ses visions plus nettes que la réalité.
Like Don Quichotte, Tella sees his visions clearer than the reality.
Toutes ces visions sont fixées dans le drama.
All of these visions are fixed in the drama.
Quand je lis le passage à propos des visions des prophètes.
When I read the passage about the visions of prophets.
Ce sera l'une des plus belles visions de votre vie !
This will be one of the most beautiful visions of your life!
Il est tout à fait légitime d’avoir différentes visions politiques.
It is entirely legitimate to have different political visions.
Ce médicament peut causer des étourdissements et visions floues.
This medicine may cause dizziness and blurred vision.
Elle sait ce qu'il se passe avec mes visions.
She knows what's going on with my visions.
On ne peut pas trouver de suspects avec des visions.
We can't come up with suspects by having visions.
Il m'a ensuite montré plusieurs milliers de visions à la fois.
He then showed me several thousand visions at once.
Quelles sont les brillantes visions que vous avez gardées pour vous-même ?
What are some brilliant visions that you have kept to yourself?
Ce sera l’une des plus belles visions de votre vie !
This will be one of the most beautiful visions of your life!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe