viser
- Exemples
Nous soutenons tous les efforts internationaux visant à atténuer cette crise. | We support all international efforts aimed at easing the crisis. |
Sous-sol de 80 m2 visant à cave à vin et un entrepôt. | Basement of 80 m2 aimed at wine cellar and warehouse. |
Nous continuerons de soutenir les efforts visant à atteindre cet objectif. | We will continue to support efforts aimed at achieving this goal. |
Quelles sont les principales menaces visant la liberté artistique en 2018 ? | What are the main threats to artistic freedom in 2018? |
L'hôtel propose un programme d'animations visant à toute la famille. | The hotel offers an entertainment program aimed at the whole family. |
Centre visant à rechercher la valeur thérapeutique du travail. | Center aimed at researching the therapeutic value of work. |
À cette fin, la Communauté a adopté des mesures visant : | For this purpose, the Community has adopted measures to: |
J'ai donc voté contre l'amendement visant à supprimer ces conditions. | I therefore voted against the amendment which aimed to remove these conditions. |
Nous soutenons sûrement toutes les initiatives visant à atteindre cette solution. | We surely support all initiatives aimed at achieving that end. |
C’est clairement une pratique trompeuse visant à escroquer le consommateur. | It is a clearly misleading practice designed to defraud the consumer. |
Pour ce faire, essayer de mener des actions visant a flirter. | To do this, try to carry out actions aimed at flirting. |
Toute politique et loi visant à l'intimidation devrait être sans tolérance. | Every policy and law aiming at bullying should be tolerance free. |
Ajouter la résolution 1373 (2001) sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international. | Add resolution 1373 (2001) on measures to eliminate international terrorism. |
J'ai voté pour les amendements visant à renforcer cette proposition. | I voted for the amendments which were aimed at strengthening this proposal. |
Éléments nouveaux visant à promouvoir le processus de paix (avril-juillet 2000) | Developments aimed at promoting the peace process (April-July 2000) |
Cependant, il existe des projets visant à améliorer la situation. | However, projects designed to improve the situation are not lacking. |
Cependant, il existe un certain nombre de techniques visant à réduire la douleur. | However, there are a number of techniques aimed at reducing pain. |
Thérapie par ondes de choc (UTV), visant à améliorer la circulation sanguine. | Shock wave therapy (UTV), aimed at improving blood circulation. |
Des exemples d'initiatives récentes visant à améliorer l'information communiquée (Annexe IV) | Examples of recent initiatives aimed at improving data disclosure (Appendix IV) |
Actions visant à planifier la production (liste non exhaustive) | Actions aimed at planning of production (non exhaustive list) |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !