viser

Parmi eux, le mouvement de tempérance, qui visait à prévenir l'alcoolisme.
Among them, the temperance movement, which aimed at preventing alcoholism.
Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des États.
However, such an obligation was not intended to compensate States.
Il visait à nous emmener haut et loin dans les étoiles.
He aimed to take us high and far to the stars.
Deuxièmement, la réforme visait à créer une culture basée sur le service.
Second, the reform aimed to create a culture based on service.
Elle visait mon cœur mais j'ai attrapé sa main.
She aimed for my heart but I caught her hand.
En tant qu’entraîneur, Eugenio George visait toujours la victoire.
As a coach, Eugenio George was ever onward to victory.
Qu'est-ce que tu veux dire, qu'il visait Kate ?
What are you saying, he was aiming at Kate?
Il a frappé cet arbre comme s'il le visait !
He hit that tree like he was aiming for it!
À l’étranger aussi, le boycott visait initialement les colonies.
Abroad, too, the boycott was initially aimed at the settlements.
La première, tenue à Genève en 2016, visait un public mondial.
The first one, held in Geneva in 2016, targeted a global audience.
Pour sa défense, elle visait la fenêtre.
In her defense, she was aiming for the window.
Il demandait pourquoi mon amendement visait à rendre ce système volontaire.
He was asking why my amendments seek to make this system voluntary.
Vous croyez qu'il visait quelqu'un en particulier ?
Do you think he was targeting anyone in particular?
Elle visait à simplifier les exigences pour les fabricants.
It was intended to simplify the requirements and demands on manufacturers.
Peut-être que votre cœur visait quelqu'un en particulier.
Maybe you had your heart set on someone in particular.
Bien, nous savons clairement que cela ne visait pas les flics.
Well, we clearly know that this is not about targeting cops.
Rappelons que cet atelier visait à remplir trois objectifs.
It should be noted that this workshop aimed to achieve three objectives.
Il visait à établir des normes appropriées pour l'utilisation de cette nouvelle ressource.
It aimed to establish appropriate standards for the utilization of this new resource.
Le rapport Duchoň visait à abolir la priorité du transport de passagers.
The Duchoň report was intended to abolish the priority for passenger transport.
La proposition de la Commission visait à empêcher le visa shopping.
The Commission proposal aimed to prevent visa shopping.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché