virevolter

Il commenca à tourbillonner et à virevolter, provoquant d'énormes courants dans le palais.
He began whirling and twirling it, causing huge currents in the palace.
- Je veux virevolter sur la plage.
I want to spin on the beach.
Tu fais virevolter tes problèmes.
You're just spinnin' your cares away.
Vos yeux ne cessent de virevolter.
Your eyes dart around the plane.
Tu n'es pas très impliquée pour le laisser virevolter comme ça.
No one can love both When he is with another.
Il me fera virevolter, et je saurai que c'est lui s'il me fait rire.
He'll sweep me off my feet. And I'll know he's the one when he makes me laugh.
Il me fera virevolter, et je saurai que c'est lui s'il me fait rire.
And he'll sweep me off my feet. And I'll know he's the one when he makes me laugh.
Laissez-vous virevolter dans un monde visuel tourbillonnant rempli de lumière et de pluie qui rend hommage au Mexique et à sa culture.
Get swept up in a swirling visual wonder of light and rain that paints a colorful love letter to Mexico and its culture.
Le porteur se transforme en trapèze vivant pour faire virevolter sa partenaire qui multiplie les saltos dans un numéro tout en complicité. Vélo
In a number based on mutual trust, the catcher turns into a human trapeze and flings his partner in the air where she performs more and more intricate somersaults.
Regarde Mara virevolter dans cette robe. Elle a toujours été avide d'attention.
Look at Mara swishing around in that dress. She's always been an attention hog.
La jeune stagiaire passait ses journées à virevolter dans la salle de rédaction du journal.
The young intern was always flitting around the newspaper's editorial office.
Virevolter sur la glace n'est pas un vrai sport.
Flitting around on the ice is not exactly a real sport.
Qu'est-ce qui te fait virevolter comme une tornade ?
What's got you twirling like a tornado?
Hé, Doody. Tu ne pourrais pas me faire virevolter, au moins ?
Hey Doody, can't you spin around or something.
Je ne fais pas virevolter les stagiaires.
Yeah, I don't twirl the interns.
TWIRL TWIRL fait virevolter les couleurs des tropiques, sable pour Beach, pourpre pour Coral, végétation marine pour Alga, turquoise pour Lagoon et coquillage pour Shell.
TWIRL TWIRL captures the colours of the tropics: sand for Beach, purple for Coral, marine vegetation for Alga, turquoise for Lagoon and seashells for Shell.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit