virage

Cela facilite le virage et détend la position de conduite.
It facilitates the turn and relaxes the driving position.
Prendre un virage à gauche sur Boulevard de la Paix.
Take a sharp left turn on Boulevard de la Paix.
Prendre un virage à gauche sur Carretera de Almáciga.
Take a sharp left turn on Carretera de Almáciga.
Prendre un virage à gauche sur Estrada de Albufeira.
Take a sharp left turn on Estrada de Albufeira.
Suivez-le et prenez un troisième virage à gauche.
Follow it and take a third turn to the left.
Parc sur le grand parking (surveillé) dans le virage.
Park at the large car park (guarded) in the bend.
Après 200m prendre le virage à gauche à Kennington.
After 200m take the turning left to Kennington.
Après le virage à gauche, parcourez environ 4 km.
After the left turn, travel approximately 4 km.
Si vous prenez un mauvais virage, je serai là.
If you take a wrong turn, I'll be here.
Le résultat est une facilité de virage avec moins d’effort.
The result is easy turn initiation with less effort.
À chaque virage, tu risques de perdre ton chemin.
At every turn, you risk losing your way.
Ressentez vos pneus à chaque virage et sur chaque type de terrain.
Feel your tires on every turn and type of terrain.
Prendre un virage à gauche sur Via Venezia.
Take a sharp left turn on Via Venezia.
Je suis sûr que les flics sont dans le virage.
I'm sure the cops are just around the corner.
Une fois sur Poplar Ave, préparez-vous pour un virage vers la gauche.
Once on Poplar Ave, prepare for a left turn.
C'est à dire, la Révolution Prolétarienne Mondiale commençait un virage ascendant.
That is to say, the World Proletarian Revolution started an ascendant movement.
Depuis lors, pourtant, l'Indonésie à pris un virage surprenant.
Since then, however, Indonesia has taken a surprising turn.
Continuez droit jusqu'au virage obligatoire (sur viale Amendola).
Go straight ahead until the compulsory turn (on Viale Amendola).
La personne peut parler de virage ou saisir les choses des autres.
The person may speak out of turn or grab things from others.
Ils ont dû perdre le contrôle lors d'un virage et...
They must have lost control at the turn and...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer