violer

Et non, vous ne violez pas leurs droits constitutionnels fondamentaux.
And no, you're not violating their fundamental constitutional rights.
Notez que votre paiement sera retenu si vous violez cette clause.
Note that Your payment may be withheld if you violate this clause.
Vous violez ma vie privée, et celle de ma famille.
You're invading my privacy and the privacy of my family.
Monsieur le Commissaire, vous violez les règles de fonctionnement de cette institution.
Commissioner, you are flouting the operating rules of this institution.
Si vous violez la loi, vous ne serez jamais responsable.
If you're breaking the law, you're not being responsible.
Tant que vous ne violez pas ces règles, votre compte est sûr.
As long as you do not break these rules, your account is safe.
Nous ne serons pas responsables si vous violez ces lois.
We will not be liable or responsible if you break any such law.
Ne violez pas le principe de la solidarité.
Do not destroy the principle of solidarity.
Si vous rendez ça public, vous violez la loi.
You go public with this, you'll be breaking the law.
Maintenant, pourquoi violez vous mes quartiers ?
Now, why are you breaking in to my quarters?
Vous savez que vous violez la loi, en ce moment ?
You know you're breaking the law right now?
Nous ne sommes pas responsables si vous violez ces lois.
We will not be liable or responsible if you break any such law.
Vous violez les Traités et vous enfreignez la législation existante !
You are in breach of the Treaty and of existing legislation!
C'est bon, si vous violez les règles.
It's okay if you break the rules.
Intel peut résilier ce Contrat à tout moment si Vous en violez les termes.
Intel may terminate this Agreement at any time if you violate its terms.
Est-ce que vous violez la loi ?
Are you breaking the law?
Non, vous violez le règlement, le règlement de Simon.
No, you're breaking the rules, Simon's rules.
Est-ce que vous violez les règles ?
Are you breaking the rules?
Cela protège leur vie privée et vous ne violez en aucun cas leur confiance.
This protects their privacy and you are in no way violating their trust.
Je suis ici pour m'assurer que vous ne violez pas les termes de votre probation.
I'm here to make sure you don't violate the terms of your probation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché