violer

Personne ne violera votre femme.
Hey, nobody's gonna violate your wife, okay?
Il ne violera pas la loi. Je le convaincrai.
He won't break the law.
Un tel programme, s’il est mis en œuvre, violera de façon manifeste l’intérêt supérieur des enfants et les droits naturels des parents.
Such a program, if implemented, will clearly violate the best interests of children and the natural rights of parents.
Il qui n'est pas éclairé par l'Esprit Divin n'a pas le droit d'enseigner, par ce qu'il violera la loi Divine.
He who is not enlightened by the Divine Spirit does not have the right to teach others, because he will violate the Divine law.
La loi 71 violera les droits des travailleurs du Montana car elle menacera egalement les droits de ses travailleurs et des concitoyens.
This Bill 71 would violate workers' rights in Montana because it would also endanger the rights of its workers and fellow citizens.
Vous déclarez et garantissez que l'affichage public et l'utilisation de votre contenu par RomanceLatina.com ne violera pas les droits de toute tierce partie.
You further represent and warrant that public posting and use of your content by RomanceLatina.com will not infringe or violate the rights of any third party.
En particulier, Schindler ne donne aucune garantie ou assurances que l'utilisation du contenu et des informations publiés sur les Sites ne violera pas les droits de tiers.
In particular, Schindler makes no warranties or representations that your use of content and information posted on the Sites will not infringe rights of third parties.
Nous ne garantissons pas que l’utilisation du contenu de ce site ne violera pas les droits d’un tiers.
Neither we or our Affiliates warrant or represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
En fournissant des renseignements à DigiCert, vous certifiez que ces renseignements sont exacts et que leur utilisation ne violera pas les droits d'un tiers.
By submitting information to DigiCert, you represent that the information is accurate and that any use of the information will not violate the rights of a third party.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera pas tout droit de toute tierce partie, y compris les droits d'auteur, marque, confidentialité, personnalité ou autres droits personnels ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou propriétaire.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d’un tiers, y compris les droits d’auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou propriétaire.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d’un tiers, y compris les droits d’auteur, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, marque, vie privée, de la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, la vie privée, de la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d’un tiers, y compris les droits d’auteur, marque, vie privée, de la personnalité ou tout autre droit personnel ou de propriété.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Vous acceptez que vos commentaires ne violera aucun droit d'un tiers, y compris les droits d'auteur, marques de commerce, la vie privée, la personnalité ou tout autre droit personnel ou propriétaire.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
Ni nous, ni nos sociétés affiliées ne garantissent que votre utilisation du matériel affiché sur, ou obtenu par le biais de, ce site ne violera pas les droits des tiers.
Neither we or our Affiliates warrant or represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
Ni nous, ou nos sociétés affiliées ne garantissent pas que votre utilisation du matériel affiché sur, ou obtenu par le biais, ce site ne violera pas les droits des tiers.
Neither we or our Affiliates warrant or represent that your use of materials displayed on, or obtained through, this site will not infringe the rights of third parties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette