violence

Cette violence est une violation grave de leurs droits fondamentaux.
This violence is a serious violation of their fundamental rights.
C'est un instrument important pour la lutte contre la violence.
It is an important tool in the fight against violence.
L'ampleur de la violence militaire est énorme et disproportionnée.
The extent of the military violence is huge and disproportionate.
Les responsables de cette violence doivent être traduits en justice.
Those responsible for the violence must be brought to justice.
Les femmes et les enfants sont les victimes de cette violence.
Women and children are the victims of this violence.
Nous sommes face à une spirale de violence totalement suicidaire.
We are facing a totally suicidal spiral of violence.
Malheureusement, ces actes de violence ne constituent pas un incident isolé.
Unfortunately, this act of violence is not an isolated incident.
Nous pouvons et nous devons continuer à lutter contre la violence.
We can and must continue to fight against violence.
Mais cette violence n'est que la partie émergée de l'iceberg.
But that violence is just the tip of the iceberg.
Nous devons appeler à la fin de la violence.
We must call for an end to the violence.
Nous insistons pour qu’aucune violence ne soit employée contre ces personnes.
We insist that no violence is used against these people.
L'Union européenne ne peut accepter le recours à la violence.
The European Union cannot accept the use of violence.
Les images de violence qui nous parviennent sont horrifiantes.
The images of violence which we are seeing are horrifying.
Au contraire, la violence de ces derniers jours a été particulièrement aiguë.
Indeed, the violence in recent days has been particularly acute.
Il n'y a presque pas de violence dans cette ville.
There is almost no violence in that city.
Il n’y a jamais eu autant de violence dans le monde.
There has never been so much violence in the world.
Nous avons appris qu'il avait des antécédents de violence domestique.
We learned that he had a long history of domestic violence.
Hélas, 12, 13 ans plus tard, la violence se poursuit.
Alas, 12, 13 years later, the violence continues.
Tous sont victimes de blessures, de maladies et de violence.
All of them are victim to injury, illness and violence.
Espérons qu'une nouvelle spirale de violence pourra être évitée.
Let us hope that a new spiral of violence can be avoided.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe