viole

Un homme viole les lois et incompatible avec la vérité.
A man violates the laws and inconsistent with the truth.
Cela viole notre compréhension fondamentale du travail de police équitable.
This violates our fundamental understanding of fair police work.
L'application des lois unilatérales d'anti-discrimination viole notre sens de justice.
Enforcement of one-sided anti-discrimination laws violates our sense of justice.
De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe d'intégrité territoriale.
Consequently, ARS disregards and violates the principle of territorial integrity.
Ceci viole les traditions les plus profondes de notre nation.
This violates the deepest traditions of our nation.
Le déplacement des os viole souvent l'intégrité des nerfs crâniens.
Displacement of bones often violates the integrity of the cranial nerves.
C'est pourquoi cela ne viole pas la liberté de religion.
Therefore, it does not violate the freedom of religion.
L'interprétation adoptée par les autorités judiciaires viole les engagements pris.
The interpretation provided by the judicial authorities violates the commitments undertaken.
Victor portant vie à sa création viole les lois de la nature.
Victor bringing his creation to life violates the laws of nature.
Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.
Terrorism violates the principles of all religions.
De plus, s'il vous plaît signaler toute personne qui viole nos conditions d'utilisation.
Additionally, please report anyone who violates our terms of use.
En fait, cette exclusion viole le principe d'universalité consacré dans la Charte.
Indeed, exclusion violated the principle of universality enshrined in the Charter.
La loi viole certaines conventions internationales ratifiées par la Lituanie.
The Act violates international conventions ratified by Lithuania.
Je suis quasiment sur que ça viole les accords de mon ASBO.
I'm pretty sure this breaches the terms of my ASBO.
Une loi qui viole les droits fondamentaux de l'homme ?
A law which violates fundamental human rights?
Est-ce le pays qui viole les Conventions de Genève de 1949 ?
Is it the country that violates the 1949 Geneva Conventions?
La Législation comme la FISA empêche notre liberté et viole notre confidentialité.
Legislation like FISA inhibits our freedom and violates our privacy.
En bref, elle viole la Constitution de 2013.
In short, it violates the 2013 Constitution.
De ce fait, l'ARS bafoue et viole le principe de souveraineté.
Thus ARS disregards and violates the principle of sovereignty.
Il viole notre relation avec les règnes de la nature.
It violates our relationship with the natural world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris