violer
- Exemples
Cette action violait l'ordre constitutionnel du Honduras. | That action was in violation of the constitutional order of Honduras. |
Le Parlement a déclaré que l’accord violait la législation de l’Union européenne. | Parliament stated that the agreement infringes European Union legislation. |
Il ne violait aucune loi, n'est-ce pas, Robert ? | He wasn't breaking the law, was he, Robert? |
Eh bien, comme si on violait son intimité ? | I don't know, like you're invading his privacy? |
Les actes d’homosexualité devenaient coupables parce qu’elle violait l’ordre de la création. | Acts of homosexuality became sinful in that it violated the order of creation. |
L'OIT a déclaré que le monopole syndical violait les principes de liberté d'association. | The ILO has stated that the trade union monopoly contravenes the principles of freedom of association. |
Mahmoud Abbas a déclaré que la détention de Hussein violait la liberté de religion et de culte. | Mahmoud Abbas said that Hussein's detention violated freedom of religion and worship. |
Il les violait avec une bouteille. | He did it with a bottle. |
Il violait les règles. | He was breaking the rules. |
Mais elle violait ses propres règles. | She was breaking all her rules. |
Son père la violait. | Her father was molesting her. |
L’époque où François Hollande violait l’embargo syrienpour fournir des armes à la rébellion. | The time when François Hollande violated the Syrian embargo to supply weapons to the rebels. |
Ça doit te rappeler la St Valentin, quand ton père te violait. | Bet this reminds you of Valentine's Day when your father would make love to you. |
Il violait également le droit à la vie ou le mettait gravement en danger (art. 6). | It also violates or constitutes a grave threat to the right to life (art. |
Elles ont déclaré que le système argentin de la TDE ne violait aucune règle du commerce. | They declared that the DET system in Argentina is not inconsistent with any trade rules. |
Son père la violait. | And why was she pulled out of her home? |
Mais Orban a dit avoir confiance que la loi ne violait aucune des lois de l'Union européenne. | But Orban has said he was confident the law was not in violation of any EU laws. |
Le rapport indique aussi que l’intervention militaire russe consécutive était disproportionnée et violait le droit international. | The report also says that the subsequent military action by Russia was disproportionate and violated international law. |
Le Comité sur les sanctions contre l'Iran a conclu que ce transfert violait la résolution 1747 (2007) du Conseil de sécurité. | The Iran sanctions Committee concluded that that transfer violated Security Council resolution 1747 (2007). |
Le juge Cross a indiqué que la ville violait les droits de trois patients auxquels il était recommandé du cannabis. | Judge Cross said the city violated the rights of three medical cannabis patients who joined the lawsuit. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !