vingtième siècle

La responsabilité de la radiothérapie dans le développement des sarcomes a été démontrée dès le début du vingtième siècle.
Radiotherapy has been demonstrated to play a causative role in the pathogenesis of sarcomas from the early 1900's.
Maison bourgeoise du début du vingtième siècle, situé au centre d’un village viticole de Bourgogne.
A family-run business since 1945, located at the centre of the village, opposite the car park and the village gardens.
Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle.
Picasso is considered the greatest painter of the twentieth century.
Un autre homme célèbre du vingtième siècle était H. G. Wells.
Another famous man of the twentieth century was H. G. Wells.
Il a travaillé en Russie au début du vingtième siècle.
He worked in Russia in the beginning of the twentieth century.
Le vingtième siècle a été le plus révolutionnaire de l'histoire.
The twentieth century was the most revolutionary in history.
Il a travaillé en Russie au commencement du vingtième siècle.
He worked in Russia in the beginning of the twentieth century.
Vous ne voulez pas retourner au vingtième siècle ?
Don't you want to get back to the 20th century?
Dans le milieu-fin du vingtième siècle l'installation de l'art s'accroît.
In the middle-end of the twentieth century art installation accrues.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
In the course of the twentieth century all this changed.
Ce fut le premier génocide du vingtième siècle.
This was the first genocide of the twentieth century.
Je compte être enterrée ici. Au vingtième siècle.
I intend to be buried here... in the 20th century.
Malheureusement, je n'avais de puissance que pour atteindre le vingtième siècle.
Unfortunately, I only had the power to reach the 20th century.
Au vingtième siècle, cette idée erronée est devenue très répandue.
This false idea became widespread in the twentieth century.
Au vingtième siècle les diamants sont passage ?.
In the twentieth century diamonds are pass?.
Je ne suis pas allée à un rendez-vous depuis le vingtième siècle.
I have not been on a date since the 20th century.
Le vingtième siècle a été désastreux pour l'Europe.
The twentieth century was a catastrophe for Europe.
Peut-être le plus important de tout le vingtième siècle.
It might be the most important one of the 20th century.
Le vingtième siècle un peu plus de deux pour cent.
Twentieth century: a little bit over two percent.
Comme un témoignage de ce que vont devenir les relations hommes-femmes... au vingtième siècle.
As a testimony to man-woman relationships in the 20th century.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la sécheresse
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX