I've been vindicated, but the real winners are the children.
On m'a innocenté, mais les vrais vainqueurs sont les enfants.
I am very proud to have vindicated my client and his rights.
Je suis très fier d'avoir défendu mon client et ses droits.
Now, and then they are vindicated and placed.
Maintenant, et ils sont alors confirmés et placés.
Oh. I do not know what "vindicated" means.
Oh. Je ne sais pas ce que "justifié" signifie.
The honor of Jehovah was vindicated in the eyes of the surrounding nations.
L'honneur de Jéhovah était vengé aux yeux des nations voisines.
Now, and then they are vindicated and placed.
Eh bien, et alors ils sont confirmés et placés.
This assessment has already been vindicated in the events of the past year.
Cette évaluation a déjà été confirmée par les événements de l’année écoulée.
Historical events have vindicated the principles and program of the Fourth International.
Les événements historiques ont confirmé les principes et le programme de la Quatrième Internationale.
Events have vindicated its historical perspective.
Les événements ont justifié sa perspective historique.
Now, and then they are vindicated and placed.
E-152 Eh bien, et alors ils sont confirmés et placés.
Moses went into Egypt, a vindicated prophet with the signs of the prophet.
Moïse est entré en Egypte, un prophète confirmé avec le signe de prophète.
In that case, Trump will feel vindicated and more liberated than ever.
Dans un tel scénario, Trump se sentirait plus conforté et libéré que jamais.
Recent progress has vindicated that confidence.
Les récents progrès ont justifié cette assurance.
As a prophet, every revelation will be vindicated, for every revelation will come to pass.
Comme prophète, chaque révélation sera confirmée, car chaque révélation s'accomplira.
I came to be vindicated.
Je suis venu à être justifié.
Those of us who had doubts about the euro project have been vindicated.
Ceux d'entre nous qui doutaient du projet euro ont vu ces doutes justifiés.
British history overseas is probably vindicated by results in every case but this.
L'histoire britannique à l'étranger est probablement justifiée par des résultats dans chaque cas, sauf celui-ci.
The Third Global Review has vindicated our decision to focus on showing results.
Le troisième Examen global a justifié notre décision de vouloir montrer des résultats.
History, however, has more than vindicated it.
L'Histoire cependant, l'a plus que confirmé.
British history overseas is probably vindicated by results in every case but this.
L’histoire britannique à l’étranger est probablement justifiée par des résultats dans chaque cas, sauf celui-ci.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X