vignette

Students will actually be quite familiar with vignettes if they watch TV.
Les étudiants connaîtront bien les vignettes s'ils regardent la télévision.
Do you make distinctive vignettes with accessories?
Faites-vous des vignettes avec des accessoires distinctifs ?
Students will actually be quite familiar with vignettes if they watch TV.
Les étudiants seront en fait assez familier avec les vignettes s'ils regardent la télévision.
Wikihow.com has some great tools for having students practice writing their own vignettes.
Wikihow.com possède d'excellents outils pour que les élèves pratiquent l'écriture de leurs propres vignettes.
The DKV CARD can be used to purchase daily, weekly, monthly and annual vignettes.
La DKV CARD vous permet d'acheter des vignettes journalières, hebdomadaires, mensuelles et annuelles.
I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing.
Je trouve ces petites vignettes, ces petits designs accidentels, rafraîchissants.
Heal images, fix perspective distortions and create vignettes with greater precision.
Corrigez les images et les défauts de perspective, et créez des vignettes avec plus de précision.
Themes highlighting your content in the form of vignettes are more numerous.
Les thèmes mettant en avant votre contenu sous la forme de vignettes sont de plus en plus nombreux.
The advertisement contains an exterior view of the store, surrounded by a decorative border comprised of hats and vignettes.
L'annonce comporte une vue extérieure du magasin, entourée d'une bordure décorative comprenant chapeaux et vignettes.
If you love the memes, it is time for you to start creating your own vignettes.
Si vous êtes fan de mèmes, découvrez cette application pour créer vos propres vignettes.
A distinguishing feature of this atlas is the detailed approach to representing such features as city vignettes.
Une caractéristique distinctive de cet atlas est l'approche détaillée de la représentation d'éléments tels que les vignettes de ville.
Separate pages are decorated with the cycle of the zodiac, vignettes, cartouches, and other decorative elements.
D'autres pages sont ornées de la roue du zodiaque, de vignettes, de cartouches et de divers éléments décoratifs.
For trips in the Baltics, DKV customers can purchase all three Baltic vignettes via the A-Toll portal.
Pour traverser les pays baltes, les clients DKV peuvent acheter toutes les trois vignettes baltes via le portail A-Toll.
It allows us to produce stunning finishes, almost lifelike in nature, for our dioramas, small scenes, and vignettes.
Cela nous permet de produire de superbes finitions, presque naturelles, pour nos dioramas, nos petites scènes et nos vignettes.
With our mega-bands, paving, or skyscrapers vignettes, make your brand visible from a population of online shopping situation.
Grâce à nos méga-bandeaux, pavés, skyscrapers ou vignettes, rendez votre marque visible auprès d’une population d’internautes en situation d’achat.
The reverse side of the map contains a timetable as well as vignettes about points of interest throughout the region.
Le verso de la carte contient des horaires, ainsi que des vignettes sur des points d'intérêt de la région.
Vehicles ≤ 3.5 t permissible total weight are subject to the purchase of vignettes in Slovenia (weekly, monthly, annual vignettes).
Les véhicules d’un PTAC ≤ 3,5 tonnes doivent obligatoirement porter une vignette en Slovénie (hebdomadaire, mensuelle ou annuelle).
More and more taxes, tolls and vignettes have been set in Europe for the payment of highways and bridges.
De plus en plus de taxes, péages et vignettes sont déployées en Europe pour le paiement des routes et des ponts.
Here we find a number of vignettes of cities from Jordan and Palestine, each accompanied by its toponym in Greek.
On y trouve un certain nombre de vignettes de villes de Jordanie et de Palestine, chacune accompagnée de son nom en grec.
If you drive throughout the Baltics, you can purchase all three vignettes at the same time via the A-Toll web portal.
Si vous voyagez dans tous les pays baltes, vous pouvez obtenir les trois vignettes en même temps via le portail A-Toll.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil