viewings

Please contact us for more information and viewings.
S'il vous plaît contactez-nous pour plus d'informations et de visualisations.
Forgive me, I've got two different viewings going on right now.
Pardonnez-moi, j'ai deux rendez-vous qui se passent en ce moment même.
Contact us for more information or viewings.
Contactez-nous pour plus d’informations ou de visites.
A genuine business opportunity and we welcome viewings from serious buyers.
Une véritable opportunité d’affaires et nous souhaitons la bienvenue à des acheteurs sérieux.
It is priced to sell in the current climate and viewings highly recommended.
Son prix est de vendre dans le climat actuel et les visites hautement recommandées.
Organising in-person viewings requires time and effort.
Planifier des visites en personne demande du temps et des efforts.
It is priced to sell in the current climate and viewings highly recommended.
Son prix est à vendre dans le climat actuel et les visionnements sont fortement recommandés.
Contact Inmo Investments for viewings.
Contactez Inmo Investments dès aujourd'hui pour une visite.
We hold the keys and can arrange viewings by appointments 7 days a week.
Nous détenons les clés et pouvons organiser des visites par rendez-vous les 7 jours de la semaine.
Plots are selling fast so please contact us for further information or viewings!
Parcelles se vendent rapidement s’il vous plaît nous contacter pour de plus amples informations ou visionnements !
Contact us today for more information or viewings.
Contactez-nous aujourd'hui pour une visite.
Tenants typically schedule 3 to 8 viewings with different landlords before they sign a lease for a room.
Les locataires planifient généralement 3 à 8 visites avec différents propriétaires avant de signer un contrat pour une chambre.
So you have spectacular viewings, the mountain plus the convenience of the city such as coffeshops, bars or markets.
Ainsi, vous avez des spectacles spectaculaires, la montagne plus la commodité de la ville, comme les cafés, les bars ou les marchés.
Firstly, potential tenants are willing to pay and book online, without doing viewings and therefore saving you time!
Les locataires potentiels sont prêts à payer et à réserver en ligne, sans faire de visites, ce qui est un gain de temps immense !
Following the viewings (and often second viewings) we will help assist you with the negotiation to ensure you get the best price possible.
Après les visites (et souvent, les re-visites), nous vous aidons lors de la négociation pour vous assurer d’avoir le meilleur prix possible.
Designated Access days are organised for particular exhibitions and special viewings and tours can be arranged.
Des journées spéciales d’accès aux personnes handicapées sont organisées à l’occasion d’expositions particulières et des visites guidées et des présentations spéciales peuvent être aménagées.
These cookies contain information concerning the usage of our online offers such as viewings of pages or products.
Les cookies contiennent des informations sur l’utilisation de notre offre en ligne, comme par exemple les produits et sites Internet de notre offre qui ont été consultés.
This property is located in a very sought-after area and properties of this type rarely come on to the market at this price, so viewings are highly recommended.
Cette propriété est située dans un quartier très recherché et les propriétés de ce type arrivent rarement sur le marché à ce prix. Les visites sont donc fortement recommandées.
The agent will consult you on your needs and help with your search, accompany you on the viewings, and help you with documentations and contacts.
L'agent vous consultera sur vos besoins et vous aidera dans votre recherche, vous accompagnera dans les visionnements et vous aidera avec les documentations et les contacts.
The campaign recorded a total of 58,608 viewings on television and 557,280 radio spots throughout the country, carried on 98 television channels and 860 radio stations.
Elle a été diffusée en tout 58 608 fois à la télévision, sur 98 chaînes, et 557 280 fois à la radio, sur 860 stations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar