On vient de recevoir un appel concernant une altercation.
We got a call on the radio about some kind of altercation going on out here.
Le Domaine de Bel Air vient de recevoir une cinquième étoile.
The Domaine de Bel Air has just received a fifth star.
On vient de recevoir les voix d'opéra de New York.
We just received the opera voices from New York.
On vient de recevoir le rapport préliminaire sur la bombe.
We just got the prelim on the bomb.
BERALMAR vient de recevoir une nouvelle commande d'équipements à combustibles solides.
BERALMAR has just booked a new order for solid combustion equipment.
On vient de recevoir un appel sur la hotline.
Guys, uh, we just got a call on the hotline.
On vient de recevoir un message de M. Chan.
We have just received a message from Charlie Chan.
On vient de recevoir une demande de rançon en haut à son bureau.
We just got a ransom note upstairs in her office.
Monroe, on vient de recevoir un coup de fil de New York.
Monroe, we've just had a call from New York... urgent.
Le monde démocratique vient de recevoir une provocation de M. Loukachenko.
Now the whole democratic world has received a provocation from Mr Lukashenko.
On vient de recevoir un appel de Rikers.
We just got a call from Rikers.
Je vient de recevoir un texto d'un ami.
I just got a text from a friend.
On vient de recevoir un message du Korolev.
We just got word from the Korolev.
Notre bon Johnny vient de recevoir une lettre de sa copine.
Johnny boy here just got a love letter from his girl.
On vient de recevoir un rapport de toutes les agences.
Well, we just got the all-agency report.
BERALMAR vient de recevoir une nouvelle commande d'un système MICROMATIC pour le Maroc.
BERALMAR has just booked a new order for a MICROMATIC system in Morocco.
On vient de recevoir un message d'un de nos navires en Méditerranée.
We've had a message from one of our ships in the Med.
Oui, on vient de recevoir une nouvelle très importante.
Yes, a very important story has just come in.
On vient de recevoir un message de la police de Berlin.
We just got word from the Berlin police.
Pas étonnant pour quelqu'un qui vient de recevoir un énorme choc électrique.
That's not unusual for someone who just received a high-voltage electric shock.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X