déposer

On vient de déposer ça pour vous, des orchidées.
Someone sent you some flowers.
Quelqu'un vient de déposer un paquet de travail sur mon bureau.
Somebody just dropped a bunch of work on my desk.
Frank Whittle, un ingénieur anglais, vient de déposer un brevet préliminaire pour un turboréacteur.
Frank Whittle, an English engineer, has just deposited a preliminary patent for a turbojet.
Quelqu'un vient de déposer ça.
Someone just dropped it.
- On vient de déposer ce pli pour vous.
This just came for you.
Après que le Conseil eut donné son assentiment à la mi-juillet, la Commission vient de déposer un projet de règlement contre l'embargo.
After the Council gave its assent in mid-July, the Commission has now presented a proposal for an anti-blockade regulation.
Le gouvernement tanzanien est engagé dans un différend fiscal connexe avec Acacia Mining Plc, qui vient de déposer une notification d’arbitrage.
The Tanzanian government is in a related tax dispute with Acacia Mining Plc, and the company has filed a notice of arbitration.
Human Rights Watch rapporte que le parlement lituanien (le Seimas) vient de déposer un nouveau projet de loi pour censurer l'information accessible pour les enfants.
Lithuania's parliament (the Seimas) has introduced a new law created to censor information available to children, reports Human Rights Watch.
C'est la raison pour laquelle la Commission a proposé - et vient de déposer - une proposition législative concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés.
That is why the Commission has proposed, and has now tabled, a legislative proposal for a Common Corporate Consolidated Tax Base.
C'est pourquoi, État partie à la Convention d'Ottawa depuis le 20 novembre 2000, il vient de déposer son rapport initial pour marquer sa volonté de coopération dans ce domaine.
That is why, as a State party to the Ottawa Convention since 20 November 2000, the Congo recently submitted its first report in demonstration of its readiness to cooperate in this area.
Il a prié M. Schwaiger de le remplacer et je pense que celui-ci peut exprimer l'avis du rapporteur sur l'amendement que vient de déposer M. Titley.
He has asked Mr Schwaiger to deputise for him, and I think Mr Schwaiger can speak on Mr McMillan-Scott's behalf on the amendment Mr Titley is now proposing.
Enfin, je tiens à mentionner un dernier amendement que vient de déposer le PPE et qui me paraît très intéressant et auquel je donne tout mon accord.
Finally, I should like to refer to a final amendment which has just been presented by the PPE Group and which I find very interesting and which I agree with fully.
Le Premier Ministre vient de déposer un projet de loi qui conférera à la CCDH une base légale conformément aux Principes de Paris sur le statut et le fonctionnement des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme ;
The Prime Minister has just tabled a bill that will give the Advisory Commission a legal basis in accordance with the principles relating to the status and functioning of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles);
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape