Tu viens de tuer mon président.
You can't walk away from this!
Je viens de tuer mes fils. On lui demande : "Pourquoi ?" "On me l'a demandé."
The dispatcher asked "Why did you do this?"
Papa, je viens de tuer un type dans la salle des rites. Papa, je devrais appeler la police !
I need to call the police!
Je crois que je viens de tuer le sénateur Sterling.
Now you can keep seeing this guy, but there's gonna come a time when you're gonna have to lie to him to protect a client, and we don't lie to reporters, because once you do, there's no going back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché