Je viens de coucher Nora, d'accord ?
I just got Nora to sleep, all right?
Je viens de coucher mon fils.
I just put my son to bed.
Je viens de coucher avec ton frère.
I slept with your brother.
Je viens de coucher le bébé !
I just got the baby asleep.
Je viens de coucher avec l'ex-copine de mon meilleur ami.
I just slept with my best friend's ex-girlfriend.
Et je viens de coucher avec le très bon ami de mon ex-copain.
And I just slept With my ex-boyfriend's really good friend.
Mais tu viens de coucher avec lui.
But you were with the adjutant just now.
Je viens de coucher avec un homme que je connais à peine.
Well, I I just slept with a man that I barely know.
Eh bien, je... Je viens de coucher avec un homme que je connais à peine.
Well, I— I just slept with a man that I barely know.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché