apporter

Tu viens d'apporter un café à ta secrétaire ?
And did you just hand your secretary a cup of coffee?
Il va de soi qu'il incombe au Parlement de décider si, après les précisions que je viens d'apporter, il convient de maintenir l'amendement.
It is clear that it rests with Parliament to decide whether such an amendment is necessary after what has been said.
Comme tenu des garanties que je viens d'apporter au nom de la Commission, j'estime que cette proposition de loi très importante doit être adoptée au plus vite.
On the basis of the assurances I have now given on behalf of the Commission, I look forward to this very urgent draft law's being adopted as soon as possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant