passer

C'est l'endroit idéal pour les couples qui viennent de passer du temps à Barcelone.
It is the ideal place for couples who come to spend time in Barcelona.
Je sais que la plupart d'entre vous viennent de passer une période difficile.
I know that most of you have gone through a difficult period.
Des policiers viennent de passer, ils te cherchaient.
The police were here looking for you 10 minutes ago.
Les flics viennent de passer.
The cops just went by.
Sur un tracé différent des motos/quads/autos, les premiers camions viennent de passer au CP2.
On a route different to the bikes, quads and cars, the first trucks have just reached CP2.
Ils viennent de passer.
They are coming this way.
- T'a raison, je leur dis qu'ils viennent de passer des virages...
You're right, I'm just telling people they've just been around some bends.
Ceux qui viennent de passer sont tes amis ?
Are they your friends?
Ils viennent de passer.
They were just here.
Oui. Ils viennent de passer ici.
They passed by here.
Ils viennent de passer, s'ils m'ont reconnu, c'est foutu !
They saw me in this uniform.
Oui. Ils viennent de passer ici.
They've been here too.
À la fin de la semaine, vous avez l'impression que plusieurs vies (passées et futures) viennent de passer.
By the end of the week, it seems like several lifetimes (both past and planned) have passed.
Je pense sincèrement que les prochaines années vont être aussi stimulantes que celles qui viennent de passer.
I truly believe that the next few years will be as exciting as the past few.
Je sais que c'était dur pour toi de nous accompagner, mais, ils viennent de passer le plus beau jour de leur vie.
I know it was hard for you to bring us along... but they had the best day of their lives.
Les trois premières voitures viennent de passer au CP1 (km 137) de la spéciale auto-camion du jour.
The first three cars have just cleared the CP1 marker located 137 km into the car and truck special stage of the day.
En fait, mes amis Ulrich et Mary viennent de passer l'entretien, et ça ressemble plus à un test qu'à un entretien.
Actually, my friends Ulrich and Mary just went through this, and it's more of a test than it is an interview.
Les frères de Taizé qui vivent à Nairobi viennent de passer un mois à Kigali pour commencer la préparation de la rencontre de novembre.
The Taizé brothers living in Nairobi have just spent a month in Kigali to begin preparing for the November meeting.
Les 8 premières motos viennent de passer au km 207 de la spéciale du jour, et c'est toujours le Français Cyril Despres (KTM) qui pointait en tête.
The first 8 bikes have completed 207 km of the day's special and Frenchman Cyril Despres (KTM) still leads.
Ils viennent de passer une annonce, l'avion est sur le point de décoller. On a trouvé le chauffeur.
Those are really good photos.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet