entamer

Les négociations n'ont pas commencé, le Parlement n'a fait aucune déclaration et les États membres viennent d'entamer leurs discussions.
The negotiations have not started, Parliament has not made a statement and the Member States are just starting their discussion.
L'UE étudie donc ce qu'elle pourrait faire pour favoriser un processus vigoureux, mais relativement rapide pour les pays qui viennent d'entamer un processus APV.
The EU is therefore exploring ways to encourage a robust yet relatively rapid process for countries that are new to VPAs.
Je souhaite le meilleur succès à cette initiative et je saisis l'occasion pour adresser une salutation cordiale aux enfants et aux jeunes qui viennent d'entamer la nouvelle année scolaire, comme naturellement à leurs enseignants.
I wish great success to this initiative and welcome the occasion to address a cordial greeting to the children and young people who have just begun a new scholastic year, as I do naturally to their teachers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage