vidé
- Exemples
Une sécheresse a vidé les puits et asséché le fleuve. | A drought has emptied the wells and dried the river. |
Que pouvons-nous faire si le compte est vidé ? | What can we do if the account is emptied? |
Ils ont vidé cette idée de son puissant contenu incisif. | They emptied this thought of its incisive and powerful content. |
Ils ont vidé mes poches, sauf pour mon couteau et cela. | They've emptied my pockets except for my knife and this. |
Que faire si vous avez vidé la Corbeille accidentellement ? | What if you have emptied the Recycle Bin accidentally? |
Le réservoir n'a pas été vidé depuis deux semaines. | The tank hasn't been emptied in a couple of weeks. |
Après avoir vidé le plafond pour préserver la beauté et la force. | After draining the ceiling to preserve the beauty and strength. |
Le tuyau doit être bien enroulé et vidé de l’eau résiduelle. | The hose should be rewound tidily and emptied of water. |
On m'a vidé mes poches, sauf mon couteau, et ça. | They've emptied my pockets except for my knife and this. |
Non en fait, elle a presque vidé son compte épargne. | No, in fact, it nearly cleaned out her savings account. |
Afin d'en maintenir la confidentialité, SCP-197 a été vidé et abandonné. | To maintain secrecy, SCP-197 has been emptied and abandoned. |
Non, c'est sûrement un endroit vidé il y a longtemps. | No, that place probably cleared out a long time ago. |
Je suis navrée, mais le garage a été vidé. | I'm sorry, but the garage has been cleaned out. |
Tu n'as pas vidé les poches après avoir porté mes vêtements. | You didn't empty the pockets after wearing my clothes. |
La bouilloire est amovible, il peut donc être rempli et vidé facilement. | The kettle is removable, so it can be filled and emptied easily. |
Ainsi, le coeur de la plante est vidé. | Thus the heart of the plant is emptied. |
Le dossier de cache est vidé automatiquement tous les trois jours. | Your cache folder is automatically cleared every three days. |
Elle a vidé ses comptes et quitté le pays. | She's emptied her accounts and left the country. |
Seul le numéro de code 149 (quantité) n'est pas vidé. | Only code number 149 (Quantity) is not emptied. |
Votre bureau sera vidé et le contenu vous sera livré. | Your desk will be cleared and the contents delivered to you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !