vicious circle

This is the vicious circle that leads to political disasters.
C'est le cercle vicieux qui mène aux catastrophes politiques.
A vicious circle of impoverishment and lawlessness is set in motion.
Un cercle vicieux d'appauvrissement et d'illégalité est mis en place.
Breaking this vicious circle should be our priority.
Briser ce cercle vicieux devrait donc être notre priorité.
We must find a way of breaking this vicious circle.
Il faut que nous trouvions un moyen de rompre ce cercle vicieux.
We must find some way to break this vicious circle.
Il faut que nous trouvions un moyen de rompre ce cercle vicieux.
Breaking out of this vicious circle will prove to be very difficult.
Sortir de ce cercle vicieux s'avérera très difficile.
We must put an end to this vicious circle.
Il faut en finir avec ce cercle vicieux.
This whole situation is a vicious circle.
Toute cette situation est un cercle vicieux.
What we are at present witnessing is a vicious circle.
Nous assistons actuellement à un cercle vicieux.
We have to break this vicious circle.
Nous devons briser ce cercle vicieux.
European Union policy has entered an absolutely vicious circle.
La politique de l’Union européen est entrée dans un cercle absolument diabolique.
We are in a vicious circle.
Nous nous trouvons dans un cercle vicieux.
The militarization of rural areas has created a vicious circle of impoverishment of villagers.
La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.
This situation has created a vicious circle.
Cette situation entretient un cercle vicieux.
Participation and solidarity could help to break the vicious circle of social exclusion.
La participation et la solidarité peuvent aider à rompre le cercle vicieux de l'exclusion sociale.
The vicious circle will have to be broken.
Ce cercle vicieux devra être brisé.
That is the only way out of this vicious circle of competitiveness.
C’est la seule manière de sortir de ce cercle vicieux de la compétitivité.
There is a vicious circle.
Il y a un cercle vicieux.
The success of budgetary support, however, is about breaking the vicious circle.
Pourtant, le succès de l'appui budgétaire, c'est la rupture d'un cercle vicieux.
Segregation forms a vicious circle and creates fault lines within societies.
La ségrégation entraîne un cercle vicieux et crée des fossés au sein des sociétés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie